Взгляд

Европейцы до последней буквы

15 ноября

 

Украина в очередной раз отпраздновала День национального языка и письменности, и в очередной раз львовские и не только львовские интеллектуалы дискутировали о переходе на латинский алфавит. Чтобы стать ближе к Европе. Кто и чем заплатит за азбучную европеизацию и кто на ней заработает?

Президент Пётр Порошенко на торжествах высказался определённо: «Совместными усилиями культурная политика страны будет модернизирована в соответствии с европейскими стандартами». Понимай как хочешь. В Бельгии и Финляндии, например, два государственных языка – это по-европейски? Или по-европейски – это когда пишут латинскими буквами, а не дикой, никому не понятной кириллицей?

Сторонники латинизации мови уверены: переход с азбуки на «абецадло» упростит изучение других европейских языков, поможет евроинтеграции, укрепит «разносторонние связи с государствами, составляющими оплот современной цивилизации», и продемонстрирует тот неоспоримый факт, что, в отличие от русских, украинская нация есть нация изначально европейская. (Насчёт «абецадло» не поймите превратно – это нейтральный славянский термин для латинского алфавита.)

Украинский язык и латиница – тема не новая. Точнее сказать, многовековая. Надписи на языке, который можно назвать украинским, были сделаны латиницей ещё в ХVI веке. В 1834 году львовский священник Лозинский выдвинул идею wprowadzenija (введения) abecadła polskiego do pismiennictwa ruskiego. Правда, сейчас, с киевской точки зрения, эта идея выглядит жутко промосковской. Какое «письменство русское» в Галиции в начале ХIХ века? Потом идею перевести всех на цивилизованную латиницу мусолили большевики. Им казалось, что с универсальным алфавитом проще делать мировую революцию. Придуманной в Москве революционной славянской латиницей пытались для своей пропаганды воспользоваться гитлеровцы. О ней же вспомнили в 1990-е, прежде всего в Средней Азии и Азербайджане. Три республики, в том числе Узбекистан, даже перешли на латиницу, чтобы резче обозначить развод с СССР и свою принадлежность к тюркскому миру. Хотя понять, каким образом латинский алфавит является неотъемлемой частью тюркской культуры, трудно.

Любой алфавит – штука универсальная. Можно писать по-русски, используя арабицу или японскую катакану. Малайцы, вьетнамцы и турки сейчас пишут латинскими буквами, хотя раньше у кого-то была арабица, а у кого-то тьы-ном – некая производная от китайских иероглифов. Что не превратило малайцев и вьетнамцев в природных европейцев, и по-английски они автоматически не заговорили. Впрочем, они к этому и не стремились.

С технической точки зрения, перевести украинцев на «абецадло» не проблема. Но всё имеет свою цену.

Для полноценного перехода на латиницу надо переписать новыми буквами и напечатать заново все школьные и прочие учебники, весь массив справочников, энциклопедий, научной и отчасти художественной литературы. Кроме того, придётся перетолмачивать и переиздавать классику, родную и зарубежную, – Тараса Шевченко, Лесю Украинки, Николая Гоголя, Чарльза Диккенса, Марка Твена и так далее по нескончаемому списку. Стоить это будет миллиарды не гривен – евро. Кто-то заплатит, а кто-то на этом заработает.

Ещё нужен будет массовый ликбез. Придётся усадить за парты не только учителей и профессуру, но и министров, банкиров, врачей, журналистов, бухгалтеров, а лучше всё работающее население. Потому что медсёстры, шахтёры, сантехники, ткачихи и доярки тоже по нынешним временам должны уметь читать как минимум мануалы. И всё – на «абецадло». Это ещё миллиарды евро. Потраченные с негарантированным результатом.

Культурный шок всё равно неизбежен. Бабушки не смогут проверить домашнее задание внука, дедушки станут вздыхать, поглядывая на подшивки «Науки и техники», которые не прочтёт внучок. Домашние библиотеки превратятся в украшение интерьера, а букинистические раритеты станут немыми артефактами: можно гордиться, но нельзя прочитать без специального образования.

И последнее. Латиница, как формулируют в Киеве, поможет вступить в клуб стран, являющихся «оплотом современной цивилизации»… А как же Китай, Япония, Индия? Как же Греция и Болгария с Грузией и Арменией? Их сбросят с лодки цивилизации вместе с Россией и кириллицей?

 

Вольному воля. Но, как гласит русская пословица, скупой платит дважды. Дурак – тоже. И деньгами, и репутацией.


Марианна Баконина, обозреватель канала 100 ТВ
Курс ЦБ
Курс Доллара США
92.01
0.118 (-0.13%)
Курс Евро
98.72
0.011 (0.01%)
Погода
Сегодня,
26 апреля
пятница
+8
Слабый дождь
27 апреля
суббота
+12
Ясно
28 апреля
воскресенье
+13
Слабый дождь