Планета

Каково быть немецким Дедом Морозом

09 января

Сколько евро заработал в новогоднюю ночь наш собкор в Германии и почему у него не получилось заработать больше

В новогоднюю ночь по заданию редакции ваш корреспондент превратился в Деда Мороза. Побывал в русских семьях, живущих в Берлине. Узнал, насколько он нелёгок – немецкий «дедморозов хлеб». Но сначала, признаюсь, я «благополучно» провалил все собеседования на должность Вайнахтсманна – традиционного немецкого «Рождественского Деда». То высотного допуска мне не хватало. То акцент у меня оказывался неправильным, не турецким. То не мог документально доказать, что не страдаю аллергией на кошачью шерсть…


Нужны страховка и высотный допуск

А как же соблазнительно было получить работу «Рождественского Деда»! Ведь, во-первых, Вайнахтсманн обходит здесь одариваемых не под Новый год, а в католическое Рождество (24 декабря), в сочельник, и, таким образом, главный светский праздник можно забронировать для себя. Во-вторых, труд немецкого «Рождественского Деда» не только безопаснее труда его российского коллеги (с учётом контингента обслуживаемых), но и отменно оплачивается. В одних случаях с «бородатым» рассчитывается нанявшее его агентство, исходя из почасовой оплаты 30–60 евро. В других – платят семьи, и вот тут цена маленького новогоднего чуда может доходить до сотни евро в час.

Как бы то ни было, звоню в первое посредническое агентство, распределяющее «Рождественских Дедов» заказчикам, и слышу:

– У вас есть допуск для работы на высоте? Где, когда, с какой фирмой заключено и какую сумму покрывает ваше страхование жизни?

Как выясняется, состоятельный местный заказчик готов платить «волшебному деду» 150 евро в час, и даже больше, но с условием, чтобы тот – как это и положено немецкому Вайнахт-сманну – залез к его чадам по верёвке, по фасаду здания, на второй этаж, прямо в детскую. И конечно, заказчик не горит желанием расплачиваться с травмпунктом, если «Дедушка» случайно навернётся с высоты.

Моих уверений в том, что в Сибири, где я родился, все сызмальства лазают друг к другу в гости в окна по верёвочным лестницам («внизу медведей много!»), недостаточно. Сам по себе такой аргумент воспринимают серьёзно, без доли юмора. 

В общем, первый «сытный» заказ уплывает из моих рук.


Требуется Дед Мороз со знанием турецкого

Во втором агентстве интересуются моим акцентом и, узнав, что акцент – русский, с сожалением отказывают. Никакой дискриминации. Просто главный заказчик этого агентства – турецкие семьи. А им «непременно нужен Дед Мороз со знанием турецкого или хотя бы с турецким акцентом». Изумлённо спрашиваю:

– А разве турки в Германии тоже встречают Рождество?

Слышу в ответ назидательное:

– Если на следующие праздники вы всерьёз захотите стать соискателем места, то для начала приезжайте на наши подготовительные курсы. Они бесплатны. Между прочим, на них вам расскажут, что святой Николай, как недавно достоверно установлено, родился на территории современной Турции. И сегодня турецкие семьи, давно живущие в Германии, с удовольствием отмечают этот день.

Третье агентство в моей кандидатуре всё устраивает. И акцент. («Прекрасно! Ведь Дед Мороз откуда-то с севера, верно? Так ребёнок больше поверит, что вы – настоящий, а не соседний дядя Ганс!») И согласие «работать точно по хронометражу» (большинство немецких семей хотят, чтобы «Рождественский Дед» приходил в сочельник ровно в 16.00, дабы ровно в 18.00 закрыть за ним дверь). Но, когда я уже радостно потираю руки в предчувствии заработка, слышу «самый последний вопрос»:

– Не страдаете ли вы аллергией на кошачью шерсть?

Думаю, вы уже догадались: одного моего заверения в том, что не аллергик, – мало. Требуется соответствующая справка, ибо у заказчика – два кота. И ему не хочется платить отступные, если «Дед» вдруг не только расхворается, но и подаст после праздников в суд.


«Деды» семейные и сертифицированные

Что ж, как видите, к выбору «Рождественского Деда» тут подходят со всем тщанием. Без бумажки ты букашка, а с бумажкой – Дед Мороз.

Некоторые из богатых немецких заказчиков непременно требуют «сертифицированного» «Деда» – то есть участвовавшего во всегерманском чемпионате «Рождественских Дедов» (это первенство проводится в Нижней Саксонии в ноябре).

Другие желают «постоянного семейного «Рождественского Деда», приходящего из года в год. В таком случае соискателю рабочего места приходится осваивать особую «книгу учёта». В неё «постоянный «Дед» по окончании каждого праздника должен записывать все свои действия. Перед новым праздником строгий отец семейства устроит «старцу» экзамен: не запамятовал ли он о былом и сможет ли побаловать любимого отпрыска точными воспоминаниями о том, как развлекал его на прошлое Рождество.

Разумеется, немецкие детишки не в курсе всех этих взрослых треволнений. Правда, на популярной здешней карикатуре изображён очень серьёзный маленький бюргер, сообщающий «Рождественскому Деду», что тот уже отработал оплаченное время, а теперь должен пройти в другую комнату, где с ним расплатится отец. Сказка – ложь?..


Сообразим на двоих

Что касается русских Дедов Морозов, то не знаю, как в прошлые сезоны, а в нынешнем они были нарасхват. И в Берлине, и, как узнал от пары «коллег», в других городах и весях Германии. В русскоязычном агентстве по временному трудоустройству не слишком интересовались наличием у меня всевозможных справок. Главными вопросами были: действительно ли я готов работать в новогоднюю ночь и смогу ли стать Дедом Морозом для… одиноких взрослых земляков.

Попытался отшутиться, что такой контингент обрадовался бы скорее Снегурочкам. И опять узнал для себя новое. Оказывается, в целях безопасности работы «Рождественских ангелов» – так здесь именуются Снегурки – их дозволено заказывать только представительницам женского пола. Это правило из местного «дед-морозовского КЗОТа» русскоязычные бюро по трудоустройству блюдут даже тщательнее, чем германские. Блюдут – в отличие от «кодекса трезвости». Если местным «Рождественским Дедам» спиртное возбраняется ровно в той же мере, что и водителям, – большинство «Дедов» сами за рулём, но и у хмельного «Деда»-велосипедиста (как я) полицейские могут отобрать водительские права на машину, – то нашему брату позволить себе можно. «По договорённости с заказчиком, потом сами оплатите такси».

Ларчик такой снисходительности (негласной) русских «дед-мороз-агентств» открывается просто. Взрослые земляки-заказчики, в отличие от немцев, редко обговаривают желаемые подарки, но почти всегда требуют, чтобы «Дедуля» не оказался «язвенником и трезвенником». Если отказывать таким клиентам, жаждущим в Новый год сообразить на двоих и предаться воспоминаниям о родине, – обрушится рынок. Кстати, по рассказам моих местных «коллег», взрослые немцы тоже с каждым годом всё чаще заказывают «Дедов» не для детей, а для себя. Одиночество. В праздники оно бывает особенно сильно.


В гостях у земляков

В этот Новый год я трудился с 10 вечера до 5 утра. Побывал в двух русских семьях у детей и у двух взрослых соотечественников, родом из Саратова и Омска.

Из запомнившегося. Изумлённые физиономии немцев при виде трёхколёсного (такое средство передвижения мне выдали в агентстве, чтобы удобнее было развозить подарки), явно припозднившегося «Деда». (Один мальчик, показывая на меня пальцем, громко кричал: «Мама, смотри, «Дедушка» опоздал к Рождеству! Ему теперь не заплатят!») Радостные лица малышей в многодетной семье: Дед Мороз не только принёс то, что они пожелали в письме (радиоуправляемую машинку и надувной плот с изображением мультипликационных персонажей), но и посмотрел вместе с ними новогоднее кино.

Впрочем, визит к этим милым людям начался с забавной неприятности. Папа детей складировал тайно от них подарки во дворе своего частного дома, позабыв укоротить цепь собаке. В результате – вопреки тому, что табличка на ограде дома иронично гласила: «Осторожно, наш пёс – бойцовой породы! Он сражается с собственным ожирением», – поджарый четвероногий страж не только рассекретил лаем визит «волшебного Деда», но и попытался разорвать на мне красные дед-морозовские штаны. (Тут я отчаянно позавидовал немецким Вайнахтсманнам. Агентства, нанимающие их, знают о «собачьей проблеме» в частных домах и, как правило, снабжают «Дедов» компактными ультразвуковыми отпугивателями животных.)

А ещё запомнился суровый, слегка принявший на грудь отец другого семейства, на протяжении всего моего визита требовавший от пятилетнего сына: «Н-ну, т-т-теперь п-п-п-повторри гр-ромко: «Папа, Д-д-дед Мороз е-е-есть!» (Жена заказчика, улучив момент, объяснила: «Вас пригласили потому, что сын перестал верить в сказки. Поспорил с отцом на 5 евро, что никаких таких Дедов нет».)

И конечно, запомнились праздничная канонада и дым фейерверков у многоквартирных домов, преимущественно населённых земляками. Никто в Германии не тратит столько денег на хлопушки и прочую пиротехнику, сколько тратят русские, бабахающие на улицах – к удивлению немцев – вплоть до 13 января.


«Всё не так, как надо!»

Посетив в тверёзом состоянии семьи с детьми, уже в позднюю ночь облагодетельствовал визитом двух взрослых одиноких заказчиков, не скрывавших, что им в лице Деда нужен не столько собеседник, сколько собутыльник. Мне, отвыкшему от российских реалий, оказалось непривычным то, что эти с порога не только наливали «штрафную» (?), но и расплачивались (немец никогда не платит вперёд). Да ещё и сразу же одаривали чаевыми (поясняли: «Вдруг душа захочет больше, чем оплаченные два часа?»).

Слава богу, в обоих случаях удавалось просто-напросто имитировать обильные возлияния за богато накрытыми столами: к ночи наши люди успевали встретить-проводить не только «по Берлину», но и «по Москве» и не особо ревностно следили за тем, опорожнил ли Дед очередной бокал.

Пили «Светское шампанское» (так, во избежание претензий со стороны правообладателя, называется местный шипучий напиток). Закусывали старые советские кинокомедии «Птичьим молоком» и чёрным ржаным хлебом (пресловутая ностальгия по буханке чёрного здесь давно в прошлом благодаря русским магазинам). Традиционно ругали российских политиков, а также немецкую погоду вкупе с местным шнапсом. (И та и другой «не добирают крепости»: под Новый год здесь на дворе 10 градусов тепла и 38 градусов, вместо «положенных сорока», в рюмке.) Клятвенно божились, что снова встретимся на Новый год (то есть не через 365 дней, а уже 13 января).

Я не знаю, много ли заработали на этом наши предприимчивые соотечественники. Что же до моих заработков, то они составили в главную ночь года чуть больше 200 евро. Много это или мало – судить российским Дедам.

Антон Шандоров, собкор «НВ» в Германии
Курс ЦБ
Курс Доллара США
93.59
0.147 (0.16%)
Курс Евро
99.79
0.067 (0.07%)
Погода
Сегодня,
16 апреля
вторник
+6
Слабый дождь
17 апреля
среда
+2
18 апреля
четверг
0