Город
ЯПОНСКИЕ ЦВЕТЫ ПИТЕРСКОЙ ОСЕНЬЮ
02 октября
...Промозглая осенняя хмарь в воздухе. Серый шелк Невы сморщился от ветра, серые простыни облаков занавесили небо, серый асфальт тротуаров влажно блестит в свете фар. Лучшей обстановки для того, чтобы устроить демонстрацию икебаны, не придумал бы лучший рекламный агент.
Экономист по образованию, вот уже почти 40 лет профессор Накамура посвятил древнему японскому искусству аранжировки цветов. Это второй приезд преподавателя школы икебаны в Россию. Первым делом Фукухиро Накамура посетил наш Ботанический сад. Профессору ассистировала Мидори Ямада. В России она уже более 10 лет, преподает японский язык в Восточном институте, проводит демонстрации и уроки для желающих изучать икебану.
Эрмитаж давно и плодотворно сотрудничает с Генеральным консульством Японии (как и Петербург в целом - можно вспомнить хотя бы прошедшую недавно в Манеже выставку "Современное японское искусство"), в том же Эрмитажном театре проходили мастер-классы по каллиграфии, была проведена по всем правилам чайная церемония, и вот теперь - икебана.
Почти два часа, затаив дыхание, петербуржцы смотрели, как из груды ветвей, цветов, листьев рождаются прекрасные композиции. Честно говоря, я просто сбилась со счету, сколько их получилось, да и до цифр ли тут было! Работая ножницами и кусачками, проволокой и скотчем, безжалостно обрывая все лишнее, придавая нужный изгиб листку или ветви, профессор вел рассказ об искусстве аранжировки цветов:
"Икебана состоит в том, чтобы понять особый язык растений и преподнести их красоту. Создавая композиции из цветов, мы выражаем и свои, и их тайные мысли. Так же как течет наша жизнь, со временем изменяются и растения: у каждого, как у человека, есть прошлое, настоящее и будущее.
Но эта радость икебаны так недолговечна. Если вы не успеете полюбоваться ею или если она настолько впечатлит вас, что вы захотите заняться этим искусством всерьез, то в Доме дружбы действует петербургское отделение школы.
Надежда ДЕМКИНА
Экономист по образованию, вот уже почти 40 лет профессор Накамура посвятил древнему японскому искусству аранжировки цветов. Это второй приезд преподавателя школы икебаны в Россию. Первым делом Фукухиро Накамура посетил наш Ботанический сад. Профессору ассистировала Мидори Ямада. В России она уже более 10 лет, преподает японский язык в Восточном институте, проводит демонстрации и уроки для желающих изучать икебану.
Эрмитаж давно и плодотворно сотрудничает с Генеральным консульством Японии (как и Петербург в целом - можно вспомнить хотя бы прошедшую недавно в Манеже выставку "Современное японское искусство"), в том же Эрмитажном театре проходили мастер-классы по каллиграфии, была проведена по всем правилам чайная церемония, и вот теперь - икебана.
Почти два часа, затаив дыхание, петербуржцы смотрели, как из груды ветвей, цветов, листьев рождаются прекрасные композиции. Честно говоря, я просто сбилась со счету, сколько их получилось, да и до цифр ли тут было! Работая ножницами и кусачками, проволокой и скотчем, безжалостно обрывая все лишнее, придавая нужный изгиб листку или ветви, профессор вел рассказ об искусстве аранжировки цветов:
"Икебана состоит в том, чтобы понять особый язык растений и преподнести их красоту. Создавая композиции из цветов, мы выражаем и свои, и их тайные мысли. Так же как течет наша жизнь, со временем изменяются и растения: у каждого, как у человека, есть прошлое, настоящее и будущее.
Но эта радость икебаны так недолговечна. Если вы не успеете полюбоваться ею или если она настолько впечатлит вас, что вы захотите заняться этим искусством всерьез, то в Доме дружбы действует петербургское отделение школы.
Надежда ДЕМКИНА