Культура
АЛЕКСАНДР ЖУРБИН: СЕЙЧАС МНЕ НРАВИТСЯ ЖИТЬ В РОССИИ
07 февраля
В 1975 году он сочинил "Орфея и Эвридику" - рок-оперу, ставшую в Советском Союзе классикой жанра. Ее премьера в ленинградском ДК имени Кирова открыла в нашей культуре целое музыкальное направление. Сам Журбин продолжал же творить много и успешно. Из-под его пера появляются мюзиклы. Он сочиняет песни для кинофильмов и музыку к спектаклям. Позже судьба привела композитора в Америку, где он искал свое творческое счастье. Но, кажется, нашел его Александр Борисович именно в России. Здесь вот уже 28-й год играют и поют ту самую знаменитую рок-оперу про Орфея и его Эвридику. Здесь состоялась год назад премьера его нового мюзикла "Губы", который скоро и очень скоро смогут увидеть петербуржцы. Постановка Театра Луны прибудет к нам на гастроли 15 и 16 февраля. Ее покажут в ДК имени Ленсовета. Тогда мы и сможем оценить, как Александр Журбин интерпретировал прозу Владимира Набокова. О том, как создавался мюзикл, и о многом другом мы и побеседовали с композитором во время его краткосрочного визита в Петербург....
- Вы несколько лет не были в нашем городе...
- Так складывается моя жизнь, что я чаще бываю в американских городах, чем в Петербурге. С этим удивительным городом меня сейчас связывают нынче два проекта. Одна из фирм грамзаписи выпускает впервые в России компакт-диск с записью "Орфея и Эвридики". Во-вторых, в Театре имени Ленсовета к юбилею города мы сейчас готовим мюзикл по мотивам Достоевского. Роман называть не буду, чтобы не раскрывать все карты. Думаю, что теперь я буду бывать здесь гораздо чаще.
- Как родилась идея сочинить мюзикл по Набокову?
- Cначала я хотел написать его для американцев. Но выяснилось, что американцы очень плохо знают, кто такой Набоков. Они даже плохо знают, что был такой писатель Фолкнер. Называют его "южным писателем" и не читают. Все, что они знают из Набокова - "Лолита", да и то лишь по фильму Кубрика 1962 года. Я носился с идеей мюзикла по роману "Камера обскура" несколько лет. Ведь это очень яркая бульварная вещь, которая прямо просится на экран или на сцену. Я нашел, наконец, поэта, экс-питерца Владимира Мишина, вместе с которым мы и сочинили либретто в стихах. После разочарования в американцах я пытался поставить мюзикл в российских театрах. Судьба привела меня к Сергею Проханову, в его Театр Луны. И он сразу сказал: "Мне это нравится. Я хочу это ставить". Буквально уже через две недели начались репетиции, а через пять месяцев состоялась премьера. Получился необычный спектакль, потому что это - мюзикл по серьезной прозе. Там есть история страсти немолодого человека, который влюбляется в молодую девушку.
- То есть что-то похожее на "Лолиту",
- Роман "Камера обскура" был написан лет за двадцать до "Лолиты". Хотя очевидно, что подобная тема всегда интересовала писателя. Когда спектакль был включен в репертуар более года назад, то зал Театра Луны не вмещал всех желающих. Тогда Проханов принял решение играть "Губы" в больших залах. Теперь играют в театре "Мир "Кинотавра" и с тем же успехом.
- Как разошлись роли?
- В роли Бруно Кречмара - Евгений Герчаков, актер нестандартной внешности, ныне снимающийся у Алексея Германа. А влюбился он в девушку, которую "зовут" Настя Стоцкая. Она - взошедшая звезда, которую после нашего мюзикла "Губы" пригласили в "Нотр-Дам". Затем ее пригласили в "Чикаго", где она играет Рокси. Кстати, именно губы Насти Стоцкой изображены на плакате нашего мюзикла. А также ее ноги. Также заняты Елена Кондулайнен и Игорь Ливанов. Особо стоит отметить дебютанта спектакля Марка Рудинштейна. По его словам, он всю жизнь к этому стремился, и его мечта сбылась. Он неплохо в нашем мюзикле поет. Рудинштейн очень любит петь. Особенно часто он делает это на фестивале "Кинотавр". У него есть знаменитая песня со словами "Все помнит еще мускулистое тело".
- Актеры поют "живьем"?
- Все без исключения. Это очень сложный спектакль в стиле hy-tec, где есть сочетание эротической легкомысленности и серьезных проблем.
- То есть детям до 16 лет вы его не рекомендуете?
- Сегодняшние дети до 16 знают так много, что вряд ли их "Губы" чему-либо их могут научить или чем-либо удивить. Да, есть в мюзикле одна сцена, где Настя Стоцкая предстает обнаженной. Но кого сейчас этим удивишь? Спектакль взрослый, но, скорее, по мысли и затрагиваемым в нем проблемам. В нем нет ничего неприличного.
- По-моему, "Орфея и Эвридику" тоже упрекали в эротичности....
- Еще как! Особенно чиновники из Главного управления культуры. Однако хочу вспомнить добрым словом композитора Андрея Павловича Петрова, который за нашу рок-оперу вступился, и, таким образом, она была разрешена к исполнению. Позже были попытки задушить наше детище. Сам Дмитрий Кабалевский с трибуны пленума Союза композиторов назвал нашу рок-оперу "империалистической пропагандой". Сейчас, когда слушаешь "Орфея и Эвридику", то поневоле удивляешься ее наивности и чистоте.
- Название "Губы" вызывает вполне конкретные ассоциации с названием другого знаменитого мюзикла "Волосы". Это сознательный расчет?
- Название у мюзикла - не мое. Поначалу оно вызывало у меня протест. Его придумал Сергей Проханов. "Губы" - название очевидное, которому есть объяснение в самом спектакле, когда один из героев говорит: "В любви только губы нам не лгут". Его спрашивают: "Когда целуют?" - "Нет, когда поют". То есть получается, что губы - такая часть тела, которая нас не обманывает. Для меня теперь очевидно, что такое название должно привлекать публику.
- Мюзикл - жанр все-таки развлекательный, а у Набокова - роман с некоторой долей назидательности. Сохранен ли в "Губах" тот страшный поучительный финал, присутствующий в "Камере обскура"?
- Ему найден театральный эквивалент.
- Вы использовали в "Губах" какие-то современные музыкальные тенденции, какие-то иные стилевые включения?
- Музыка получилась какой-то необыкновенной, хотя композитору легче сыграть свою музыку, чем о ней рассказывать. У меня получилась какая-то набоковская музыка. Писатель Александр Генис, живущий в Нью-Йорке, послушавший мелодии "Губ", сказал мне: "Ты знаешь, для меня Набоков открылся совершенно по-другому". Хотя в этом мюзикле есть и ретромузыка, потому что действие происходит в Берлине 1928 года. Наличествуют и элементы музыки кабаре. Надеюсь, что когда петербургские зрители услышат ее, то они поймут, что это - музыка Александра Журбина.
- Вы как-то высказывались, что очень скоро Россия начнет поставлять мюзиклы за рубеж. Сегодня вы тоже придерживаетесь такой же точки зрения?
- Даже настаиваю на этом. Но должно пройти время. Жанр мюзикла в России начал проявляться только года два назад. Мне кажется, что шанс прорваться на Запад есть у "Норд-Оста". Особенно после той трагедии, которая с ним случилась в октябре прошлого года. Промоушн, как это ни жестоко говорить, произошедший с ними, был велик, потому что кадры с захватом заложников видел весь мир. Сейчас я работаю над некоторыми проектами с западными партнерами, но пока рано об этом говорить.
- Вы автор 16 мюзиклов. В одном из них - "Молдаванка, Молдаванка" - играли Борис Сичкин и Елена Соловей. Вы сочиняли его специально для них?
- Это моя гордость. Мюзикл был сочинен для американской сцены. Его играли в Филадельфии в зале на 1200 мест. Несколько месяцев беспрерывного проката. Зал заполнялся каждый день. Название было взято из Бабеля - "Как это делается в Одессе". Потом я поставил русскую версию в своем театре "Блуждающие звезды", где играли Сичкин и Соловей. Ставили этот мюзикл и в России, но не в Петербурге. Здесь играли мое "Разбитое зеркало" в Театре музыкальной комедии, у Владимирова в Театре имени Ленсовета шла "Пенелопа".
- Вы уже сочинили еще один западный мюзикл - "Фьоренца". Какова его судьба?
- Это сложное сочинение для идеального театра, который я пока не встречал. Действие его происходит во Флоренции во времена Лоренцо Медичи. Нет такой публики в мире, которая могла бы сложные философские споры героев воспринять адекватно.
- Раньше вы сочиняли рок-оперы, теперь - мюзиклы. В чем разница?
- Нет особой разницы между жанрами. Мюзикл, в котором есть черты рок-музыки, может называться рок-оперой. Четкой границы между ними нет. Жанр рок-оперы связан с конкретным историческим периодом, обозначенным появлением "Иисуса Христа - суперзвезды" Эндрю Ллойд Уэббера. Конец 1960-х годов. Потом этот жанр после "Орфея и Эвридики" понравился и другим композиторам. Рыбников, например, сочинил "Юнону и Авось". Потом волна неожиданно перекинулась в страны народной демократии. На Западе эта линия музыки не получила развития. Что же касается жанра мюзикла, то он продолжает развиваться. Ведь ему же свыше ста лет.
- Вы, как композитор, живущий на Западе, не пробовали свои силы в сочинении киномузыки?
- Кинематограф - индустрия, где композитор выступает в роли невесты, ожидая приглашения к сотрудничеству. Он не может сказать: "Давайте напишу музыку к фильму!" В Америке я дождался приглашения от продюсеров двух малобюджетных картин. Но попасть в когорту тех композиторов, кто пишет для Голливуда, мне не удалось. Туда стоит гораздо большая очередь из композиторов, чем на "Мосфильме". У них - опыт, дорогое и мощное оборудование, и при этом они годами ждут заказов. Это достаточно закрытый клуб. И всего-то есть двадцать-двадцать пять голливудских композиторов, которые сочиняют музыку для кино. Я думаю, что мое дело не потеряно, потому что у меня есть сын, которому сейчас 23 года, а он уже написал музыку к трем американским фильмам, Так что фамилия Журбин появится в титрах голливудского фильма очень скоро. Только это будет не Александр, а Лев.
- Вы отслеживаете судьбу самого главного вашего творения - "Орфея и Эвридики"?
- Ее по-прежнему играет петербурсгкий театр "Рок-опера". Я очень хочу, чтобы эта постановка попала в Книгу рекордов Гиннесса. Ведь это самый долгоиграющий спектакль в истории России. В труппе есть один актер - Богдан Вивчаровский, - который поет партию Харона свыше трех тысяч раз, начиная со дня премьеры в 1975 году.
- Не хотели бы запечатлеть рок-оперу на экране?
- Именно сейчас московская киностудия имени Горького запускает съемки фильма "Орфей и Эвридика". Режиссер - Евгений Гинзбург. Съемки предполагаются на местах "подлинных" событий. В Греции, например. История там придумана такая же, как в фильме Джуисона "Иисус Христос - суперзвезда". Идут съемки фильма "Орфей и Эвридика". Молодой парень пробуется на роль Орфея, а молодая девушка - на роль Эвридики. И между ними вспыхивает любовь.
- Однажды вы сказали, что вряд ли когда-нибудь вернетесь в Россию. Вы по-прежнему в этом уверены?
- Для меня это сложный вопрос, потому что я живу в Нью-Йорке. Там у меня квартира, там живут мои жена и сын. Но дела все чаще и чаще требуют моего присутствия в России. Я - российский гражданин и никогда не переставал им быть. Боюсь сглазить, но сейчас мне очень нравится жить в России. Меня здесь любят, меня здесь ценят. Моя музыка востребована. Занимаюсь своим любимым делом. Я сочиняю музыку для театральных спектаклей, кино. О чем еще можно мечтать? И сколько бог даст мне еще сил, энергии, здоровья, я буду работать в России.
Сергей ИЛЬЧЕНКО
- Вы несколько лет не были в нашем городе...
- Так складывается моя жизнь, что я чаще бываю в американских городах, чем в Петербурге. С этим удивительным городом меня сейчас связывают нынче два проекта. Одна из фирм грамзаписи выпускает впервые в России компакт-диск с записью "Орфея и Эвридики". Во-вторых, в Театре имени Ленсовета к юбилею города мы сейчас готовим мюзикл по мотивам Достоевского. Роман называть не буду, чтобы не раскрывать все карты. Думаю, что теперь я буду бывать здесь гораздо чаще.
- Как родилась идея сочинить мюзикл по Набокову?
- Cначала я хотел написать его для американцев. Но выяснилось, что американцы очень плохо знают, кто такой Набоков. Они даже плохо знают, что был такой писатель Фолкнер. Называют его "южным писателем" и не читают. Все, что они знают из Набокова - "Лолита", да и то лишь по фильму Кубрика 1962 года. Я носился с идеей мюзикла по роману "Камера обскура" несколько лет. Ведь это очень яркая бульварная вещь, которая прямо просится на экран или на сцену. Я нашел, наконец, поэта, экс-питерца Владимира Мишина, вместе с которым мы и сочинили либретто в стихах. После разочарования в американцах я пытался поставить мюзикл в российских театрах. Судьба привела меня к Сергею Проханову, в его Театр Луны. И он сразу сказал: "Мне это нравится. Я хочу это ставить". Буквально уже через две недели начались репетиции, а через пять месяцев состоялась премьера. Получился необычный спектакль, потому что это - мюзикл по серьезной прозе. Там есть история страсти немолодого человека, который влюбляется в молодую девушку.
- То есть что-то похожее на "Лолиту",
- Роман "Камера обскура" был написан лет за двадцать до "Лолиты". Хотя очевидно, что подобная тема всегда интересовала писателя. Когда спектакль был включен в репертуар более года назад, то зал Театра Луны не вмещал всех желающих. Тогда Проханов принял решение играть "Губы" в больших залах. Теперь играют в театре "Мир "Кинотавра" и с тем же успехом.
- Как разошлись роли?
- В роли Бруно Кречмара - Евгений Герчаков, актер нестандартной внешности, ныне снимающийся у Алексея Германа. А влюбился он в девушку, которую "зовут" Настя Стоцкая. Она - взошедшая звезда, которую после нашего мюзикла "Губы" пригласили в "Нотр-Дам". Затем ее пригласили в "Чикаго", где она играет Рокси. Кстати, именно губы Насти Стоцкой изображены на плакате нашего мюзикла. А также ее ноги. Также заняты Елена Кондулайнен и Игорь Ливанов. Особо стоит отметить дебютанта спектакля Марка Рудинштейна. По его словам, он всю жизнь к этому стремился, и его мечта сбылась. Он неплохо в нашем мюзикле поет. Рудинштейн очень любит петь. Особенно часто он делает это на фестивале "Кинотавр". У него есть знаменитая песня со словами "Все помнит еще мускулистое тело".
- Актеры поют "живьем"?
- Все без исключения. Это очень сложный спектакль в стиле hy-tec, где есть сочетание эротической легкомысленности и серьезных проблем.
- То есть детям до 16 лет вы его не рекомендуете?
- Сегодняшние дети до 16 знают так много, что вряд ли их "Губы" чему-либо их могут научить или чем-либо удивить. Да, есть в мюзикле одна сцена, где Настя Стоцкая предстает обнаженной. Но кого сейчас этим удивишь? Спектакль взрослый, но, скорее, по мысли и затрагиваемым в нем проблемам. В нем нет ничего неприличного.
- По-моему, "Орфея и Эвридику" тоже упрекали в эротичности....
- Еще как! Особенно чиновники из Главного управления культуры. Однако хочу вспомнить добрым словом композитора Андрея Павловича Петрова, который за нашу рок-оперу вступился, и, таким образом, она была разрешена к исполнению. Позже были попытки задушить наше детище. Сам Дмитрий Кабалевский с трибуны пленума Союза композиторов назвал нашу рок-оперу "империалистической пропагандой". Сейчас, когда слушаешь "Орфея и Эвридику", то поневоле удивляешься ее наивности и чистоте.
- Название "Губы" вызывает вполне конкретные ассоциации с названием другого знаменитого мюзикла "Волосы". Это сознательный расчет?
- Название у мюзикла - не мое. Поначалу оно вызывало у меня протест. Его придумал Сергей Проханов. "Губы" - название очевидное, которому есть объяснение в самом спектакле, когда один из героев говорит: "В любви только губы нам не лгут". Его спрашивают: "Когда целуют?" - "Нет, когда поют". То есть получается, что губы - такая часть тела, которая нас не обманывает. Для меня теперь очевидно, что такое название должно привлекать публику.
- Мюзикл - жанр все-таки развлекательный, а у Набокова - роман с некоторой долей назидательности. Сохранен ли в "Губах" тот страшный поучительный финал, присутствующий в "Камере обскура"?
- Ему найден театральный эквивалент.
- Вы использовали в "Губах" какие-то современные музыкальные тенденции, какие-то иные стилевые включения?
- Музыка получилась какой-то необыкновенной, хотя композитору легче сыграть свою музыку, чем о ней рассказывать. У меня получилась какая-то набоковская музыка. Писатель Александр Генис, живущий в Нью-Йорке, послушавший мелодии "Губ", сказал мне: "Ты знаешь, для меня Набоков открылся совершенно по-другому". Хотя в этом мюзикле есть и ретромузыка, потому что действие происходит в Берлине 1928 года. Наличествуют и элементы музыки кабаре. Надеюсь, что когда петербургские зрители услышат ее, то они поймут, что это - музыка Александра Журбина.
- Вы как-то высказывались, что очень скоро Россия начнет поставлять мюзиклы за рубеж. Сегодня вы тоже придерживаетесь такой же точки зрения?
- Даже настаиваю на этом. Но должно пройти время. Жанр мюзикла в России начал проявляться только года два назад. Мне кажется, что шанс прорваться на Запад есть у "Норд-Оста". Особенно после той трагедии, которая с ним случилась в октябре прошлого года. Промоушн, как это ни жестоко говорить, произошедший с ними, был велик, потому что кадры с захватом заложников видел весь мир. Сейчас я работаю над некоторыми проектами с западными партнерами, но пока рано об этом говорить.
- Вы автор 16 мюзиклов. В одном из них - "Молдаванка, Молдаванка" - играли Борис Сичкин и Елена Соловей. Вы сочиняли его специально для них?
- Это моя гордость. Мюзикл был сочинен для американской сцены. Его играли в Филадельфии в зале на 1200 мест. Несколько месяцев беспрерывного проката. Зал заполнялся каждый день. Название было взято из Бабеля - "Как это делается в Одессе". Потом я поставил русскую версию в своем театре "Блуждающие звезды", где играли Сичкин и Соловей. Ставили этот мюзикл и в России, но не в Петербурге. Здесь играли мое "Разбитое зеркало" в Театре музыкальной комедии, у Владимирова в Театре имени Ленсовета шла "Пенелопа".
- Вы уже сочинили еще один западный мюзикл - "Фьоренца". Какова его судьба?
- Это сложное сочинение для идеального театра, который я пока не встречал. Действие его происходит во Флоренции во времена Лоренцо Медичи. Нет такой публики в мире, которая могла бы сложные философские споры героев воспринять адекватно.
- Раньше вы сочиняли рок-оперы, теперь - мюзиклы. В чем разница?
- Нет особой разницы между жанрами. Мюзикл, в котором есть черты рок-музыки, может называться рок-оперой. Четкой границы между ними нет. Жанр рок-оперы связан с конкретным историческим периодом, обозначенным появлением "Иисуса Христа - суперзвезды" Эндрю Ллойд Уэббера. Конец 1960-х годов. Потом этот жанр после "Орфея и Эвридики" понравился и другим композиторам. Рыбников, например, сочинил "Юнону и Авось". Потом волна неожиданно перекинулась в страны народной демократии. На Западе эта линия музыки не получила развития. Что же касается жанра мюзикла, то он продолжает развиваться. Ведь ему же свыше ста лет.
- Вы, как композитор, живущий на Западе, не пробовали свои силы в сочинении киномузыки?
- Кинематограф - индустрия, где композитор выступает в роли невесты, ожидая приглашения к сотрудничеству. Он не может сказать: "Давайте напишу музыку к фильму!" В Америке я дождался приглашения от продюсеров двух малобюджетных картин. Но попасть в когорту тех композиторов, кто пишет для Голливуда, мне не удалось. Туда стоит гораздо большая очередь из композиторов, чем на "Мосфильме". У них - опыт, дорогое и мощное оборудование, и при этом они годами ждут заказов. Это достаточно закрытый клуб. И всего-то есть двадцать-двадцать пять голливудских композиторов, которые сочиняют музыку для кино. Я думаю, что мое дело не потеряно, потому что у меня есть сын, которому сейчас 23 года, а он уже написал музыку к трем американским фильмам, Так что фамилия Журбин появится в титрах голливудского фильма очень скоро. Только это будет не Александр, а Лев.
- Вы отслеживаете судьбу самого главного вашего творения - "Орфея и Эвридики"?
- Ее по-прежнему играет петербурсгкий театр "Рок-опера". Я очень хочу, чтобы эта постановка попала в Книгу рекордов Гиннесса. Ведь это самый долгоиграющий спектакль в истории России. В труппе есть один актер - Богдан Вивчаровский, - который поет партию Харона свыше трех тысяч раз, начиная со дня премьеры в 1975 году.
- Не хотели бы запечатлеть рок-оперу на экране?
- Именно сейчас московская киностудия имени Горького запускает съемки фильма "Орфей и Эвридика". Режиссер - Евгений Гинзбург. Съемки предполагаются на местах "подлинных" событий. В Греции, например. История там придумана такая же, как в фильме Джуисона "Иисус Христос - суперзвезда". Идут съемки фильма "Орфей и Эвридика". Молодой парень пробуется на роль Орфея, а молодая девушка - на роль Эвридики. И между ними вспыхивает любовь.
- Однажды вы сказали, что вряд ли когда-нибудь вернетесь в Россию. Вы по-прежнему в этом уверены?
- Для меня это сложный вопрос, потому что я живу в Нью-Йорке. Там у меня квартира, там живут мои жена и сын. Но дела все чаще и чаще требуют моего присутствия в России. Я - российский гражданин и никогда не переставал им быть. Боюсь сглазить, но сейчас мне очень нравится жить в России. Меня здесь любят, меня здесь ценят. Моя музыка востребована. Занимаюсь своим любимым делом. Я сочиняю музыку для театральных спектаклей, кино. О чем еще можно мечтать? И сколько бог даст мне еще сил, энергии, здоровья, я буду работать в России.
Сергей ИЛЬЧЕНКО