Культура
КЛАСС ИГРЫ НА ЯПОНСКОМ БАРАБАНЕ
24 апреля
Напомним, что договоренность о проведении фестиваля была достигнута между премьер-министром Японии Дзюнъитиро Коидзуми и президентом России еще в июне 2002 года. А в январе этого года был дополнительно заключен "Японский план действий", который явился общим руководством для развития двухсторонних отношений между нашими странами. Было принято решение об организации проектов, которые бы охватывали самый широкий спектр областей. Примечательно, что наши соотечественники смогут увидеть не только традиционные виды японского искусства (хотя все это тоже будет: и гастроли театра Но, и концерты японских барабанщиков, и выступление симфонического оркестра NHK...), но и современные направления, демонстрирующие новые течения в культурном развитии Страны восходящего солнца.
Несмотря на то что обычно мероприятия такого уровня принято начинать (как, впрочем, и проводить) в Москве, на этот раз акцент сделан на северной столице. Спасибо 300-летию. Так что большинство самых знаковых и интересных культурных проектов будут показаны именно у нас. Вместе с тем, до конца марта 2004 года намечено более ста мероприятий, и если все пойдет по плану, фестиваль прокатится "от Москвы, до самых до окраин". В программу включены такие города, как Самара, Омск, Псков, Ярославль, Южно-Сахалинск, Хабаровск, Владивосток...
Юлия ОРЕХОВА
Несмотря на то что обычно мероприятия такого уровня принято начинать (как, впрочем, и проводить) в Москве, на этот раз акцент сделан на северной столице. Спасибо 300-летию. Так что большинство самых знаковых и интересных культурных проектов будут показаны именно у нас. Вместе с тем, до конца марта 2004 года намечено более ста мероприятий, и если все пойдет по плану, фестиваль прокатится "от Москвы, до самых до окраин". В программу включены такие города, как Самара, Омск, Псков, Ярославль, Южно-Сахалинск, Хабаровск, Владивосток...
Юлия ОРЕХОВА