Культура
ВАЛЕРИЙ ГЕРГИЕВ ДИРИЖИРУЕТ МАЛЕРОМ И ПУЧЧИНИ
12 мартa
16 марта в Мариинке прозвучит Вторая симфония Малера. Один из излюбленных композиторов Валерия Гергиева не в первый раз появляется в афише театра в этом сезоне. Второй предшествовала грандиозная Восьмая симфония, исполнение которой прошло с невероятным успехом. Во Второй Малер верен себе: вопрос, который композитор не раз адресовал к своим слушателям: "Зачем ты живешь?" - звучит здесь особенно настойчиво. Вторая симфония - это воспоминание, воспоминание светлой и безмятежной жизни человека, воспоминание-счастье. Эта музыка не может оставить равнодушным, и в исполнении оркестра Мариинского театра под управлением Гергиева грандиозный финал симфонии, где звучит торжественный гимн "Ты воскреснешь!", Вторая приобретает нечеловеческий размах. Сольные партии в этот вечер исполнят Ирина Матаева и Злата Булычева.
18 и 22 марта в Мариинке премьера: молодой польский режиссер Мариуш Трелински ставит оперу Пуччини "Мадам Баттерфляй". Режиссер, который знаменит не только в опере, но и в кино, так размышляет о премьере: "Очевидно, что спектакль должен целиком подчиняться духу либретто, но с другой стороны, соответстовать современной эстетике. Япония сегодня - это "Кензо", "Шисейдо", современные костюмы, однако все это строится по старой традиции - умеренность, покорность и простота в пропорциях. И все это будет в моем спектакле. С другой стороны, не будет того, что стало кичем и банальностью - японской экзотики - цветов сакуры, красивых мостков, пагоды, кимоно - всего, что сегодня ассоциируется с "Мадам Баттерфляй". Эта "Баттерфляй" будет современной по стилю. Я с интересом наблюдаю за современными автомобилями, модой, фильмами, фотографией и прихожу к выводу, что современная эстетика находится где то между пространствами кибер-панк, hi-tech, минимал-арт. В этом есть некоторая унификация. Проблема состояла в том, чтобы уместить духовность этой оперы в современную эстетику. "Мадам Баттерфляй" была написана весьма реалистично. Это был стандартный прием Пуччини, от которого когда-то публика была в восторге. Этот прием выглядит сегодня вполне устаревшим. Мы сделали все, чтобы придать вещам символичный, одухотворенный характер. Именно поэтому на сцене остались лишь главные, исходные предметы. На сцене не будет папирос, зажигалок, бутылок виски - всех тех мелочей, которые упоминал Пуччини. К сожалению, глубина музыки композитора, совмещенная с десятками предметов на сцене, невольно уносит нас в сторону кича.
Следует подчеркнуть еще одну вещь. В этой истории существует очень любопытное описание "культурной пропасти" между двумя мирами. Этот мотив стал особо актуальным сегодня, когда современный мир поделился надвое: с одной стороны - могущественные и надменные представители Америки, западного мышления, которое основано на тосте Пинкертона America forever. И эти слова звучат сегодня особенно грозно. С другой стороны - мир Востока, сильный своей верой, традициями и духовным очарованием. Для меня встреча Баттерфляй и Пинкертона - это встреча двух разных миров".
18 и 22 марта в Мариинке премьера: молодой польский режиссер Мариуш Трелински ставит оперу Пуччини "Мадам Баттерфляй". Режиссер, который знаменит не только в опере, но и в кино, так размышляет о премьере: "Очевидно, что спектакль должен целиком подчиняться духу либретто, но с другой стороны, соответстовать современной эстетике. Япония сегодня - это "Кензо", "Шисейдо", современные костюмы, однако все это строится по старой традиции - умеренность, покорность и простота в пропорциях. И все это будет в моем спектакле. С другой стороны, не будет того, что стало кичем и банальностью - японской экзотики - цветов сакуры, красивых мостков, пагоды, кимоно - всего, что сегодня ассоциируется с "Мадам Баттерфляй". Эта "Баттерфляй" будет современной по стилю. Я с интересом наблюдаю за современными автомобилями, модой, фильмами, фотографией и прихожу к выводу, что современная эстетика находится где то между пространствами кибер-панк, hi-tech, минимал-арт. В этом есть некоторая унификация. Проблема состояла в том, чтобы уместить духовность этой оперы в современную эстетику. "Мадам Баттерфляй" была написана весьма реалистично. Это был стандартный прием Пуччини, от которого когда-то публика была в восторге. Этот прием выглядит сегодня вполне устаревшим. Мы сделали все, чтобы придать вещам символичный, одухотворенный характер. Именно поэтому на сцене остались лишь главные, исходные предметы. На сцене не будет папирос, зажигалок, бутылок виски - всех тех мелочей, которые упоминал Пуччини. К сожалению, глубина музыки композитора, совмещенная с десятками предметов на сцене, невольно уносит нас в сторону кича.
Следует подчеркнуть еще одну вещь. В этой истории существует очень любопытное описание "культурной пропасти" между двумя мирами. Этот мотив стал особо актуальным сегодня, когда современный мир поделился надвое: с одной стороны - могущественные и надменные представители Америки, западного мышления, которое основано на тосте Пинкертона America forever. И эти слова звучат сегодня особенно грозно. С другой стороны - мир Востока, сильный своей верой, традициями и духовным очарованием. Для меня встреча Баттерфляй и Пинкертона - это встреча двух разных миров".