Культура

ПРИСТАЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ

19 августа
Диана Уинн Джонс. Зуб Уилкинса: Повесть / Пер. с англ. А. Бродоцкой. СПб.: Азбука-классика, 2005.
"Око за око, зуб за зуб". Не это ли самое верное определение справедливости? И не слишком ли часто под видом добра мы творим зло? Подобные вопросы не приходили в голову юным Фрэнку и Джесс Пири, пока они не открыли фирму "Справедливость". А начиналось все с самого невинного обмана. Первый клиент потребовал за свой выбитый зуб - зуб обидчика, некого Уилкинса. Он его и получил. Да только вот зуб позаимствовали у младшего братишки Улкинса, Сайласа. И закрутился водоворот странных событий, вовлекая в себя все новых и новых действующих лиц. Тут-то и становится ясно, что понятие о справедливости у каждого свое.
Диана Уинн Джонс, на мой взгляд, обладает редким даром учить "разумному, доброму, вечному", не читая нотаций и не ставя никого в пример. В книге столько диалогов, что кажется, перед нами разыгрывают пьесу, живую и остроумную, в великолепном переводе Анастасии Бродоцкой.
Петер Фройнд. Лаура и тайна Авентерры: Роман / Пер. с нем. Л. Есаковой. СПб.: Азбука-классика, 2005.
Лаура Леандер накануне своего тринадцатилетия узнает много удивительных вещей. Во-первых, существует параллельный мир - планета Авентерра, двойник Земли. Во-вторых, есть люди, способные при помощи магических врат перемещаться в этот мир. В-третьих, в числе этих людей - она сама. Она - страж Света, и судьба обеих планет в ее руках.
Думаю, Петер Фройнд не знаком с творчеством Сергея Лукьяненко, просто борьба Света и Тьмы - тема вечная. Но уж старец Моргенштерн, похожий на Дамблдора, появился здесь не случайно.
Угадайте, какая любимая книга Лауры? Автор в свое время, видимо, зачитывался Стивеном Кингом. Параллельные миры и двойники, обитающие в них, оживающие кусты и статуи - вам это ничего не напоминает? А впрочем, детям нравится. Гарри Поттер, Таня Гроттер и иже с ними слегка наскучили. А здесь - новая героиня, звучные немецкие имена. Ну подумаешь, язык слегка хромает (впрочем, возможно, дело в переводе) и сюжет не поражает новизной. Зато есть куда расти.

Александр Етоев. Уля Ляпина, супердевочка с нашего двора: Полосатая зебра в клеточку: Повесть. СПб: Амфора, 2005.
"Полосатая зебра в клеточку" - вторая книга детского мини-сериала Александра Етоева. На этот раз супердевочка Уля Ляпина попадает в Крым, знакомится с негритенком Геркулесом и спасает его диковинную зебру Чуню от посягательств крымских бандитов, олигархов и прочих негодяев. В Крыму - жара, разнеженные курортники вожделеют лимонаду и мясных фучинэ, а туземный кафетерий "Баланда" ждет не дождется приезда короля российского шансона Михаила Квадратного.
Вторая книга вышла не хуже предыдущей. Етоеву, использующему весь арсенал комиксов (от Человека-паука до Бэтмена), удается избежать малейшей пошлости.
Забавно корявый, каникулярный и совершенно непретенциозный мир этой маленькой повести пестрит беззлобными ухмылками и шутками-прибаутками вроде: "Я Лева-безработный, питаюсь как животный..." или "Какой я Люлькин? Я - ворон! Я ужас, летящий на крыльях ночи! Я Бэтмен, я - кар-кар-кар - инкарнация капитана Крюка". По настроению Етоев действительно очень близок митькам (Дмитрий Шагин, кстати говоря, появляется здесь в эпизодической роли): он никого не хочет победить, но побеждает, а вместе с ним победительницей выходит смешливая и смелая девочка Уля, достойная носить тельняшку своего отца.
Юлия МОРОЗОВА, Владимир ИТКИН
Курс ЦБ
Курс Доллара США
109.58
1.568 (1.43%)
Курс Евро
116.14
3.046 (2.62%)
Погода
Сегодня,
28 ноября
четверг
+5
Слабый дождь
29 ноября
пятница
+3
Слабый дождь
30 ноября
суббота
+2
Слабый дождь