Культура
400 МИНУТ ВОЙНЫ И МИРА
09 ноября
В северной столице идут съемки сериала "Война и мир" по заказу телевидения Италии RAI. Режиссер Роберт Дорнхельм (США) известен такими работами, как "Реквием для Доминика", "Спартак", "Кронпринц Рудольф". В 2005 году Дорнхельм поставил фильм Into the West, продюсером которого был Стивен Спилберг.
Среди сценаристов - Энрико Медиоли, работавший в фильме "Однажды в Америке". В создании новой версии "Войны и мира" принимают участие телекомпании шести европейских стран: Великобритании, Франции, Испании, Польши, Германии и Италии. Генеральными продюсерами выступили итальянцы Лука Бернабеи и Матильда Бернабеи. Снимается русский классический шедевр на английском языке.
Екатерининский дворец в Царском Селе. У парадного крыльца внутреннего двора фыркают на морозе лошади, запряженные в карету. Ежатся от холодного ветра барышни в нарядных платьях. Пританцовывают с кавалерами во фраках, чтобы не простыть. Готовится к съемкам сцена приезда на бал семьи Ростовых. Потом будет снят сам бал, на котором встретятся Наташа Ростова и Андрей Болконский. Накануне снимали в Федоровском городке сцены сожжения Москвы.
На съемочной площадке сумятица, среди множества лиц трудно угадать режиссера. Но вот навстречу идет немолодой мужчина в пальто болотного цвета. Улыбается приветливо. Он - не он? Здороваюсь по-английски.
- Good day. Robert?
- Yes, Robert.
- I‘m journalist, Elena...
У Дорнхельма столь открытый взгляд, что невольная моя робость вмиг исчезает. Наверное, великие отличаются от знаменитых прежде всего простотой в общении. Роберт чуть-чуть говорит по-русски, я - чуть-чуть по-английски. Мы понимаем друг друга.
Спрашиваю, почему он взялся за съемки такого грандиозного произведения, как "Война и мир"? Дорнхельм объясняет, что это воля продюсера Бернабеи, пожилого человека, очень любящего Льва Толстого и озабоченного вопросами войны в мире.
- Это страшно, когда жены, матери и сестры провожают на войну своих родных и те не возвращаются домой, - говорит режиссер.
- Нашей стране эта тема особенно близка, - замечаю я.
Дорнхельм мудро улыбается:
- Но Лев Толстой - не только для России. И в Америке, и в Италии пытаются ответить на сложные философские вопросы, что такое война для мира, что она привносит в общество, абсолютное ли она зло? Конечно, я понимаю, снять что-то достойное после Сергея Бондарчука трудно. У того, помимо таланта, не было недостатка в средствах. У нас же четко оговоренный бюджет - 26 миллионов евро, уложиться в них очень непросто. И потом, прошло 40 лет. Мы многое по-другому стали понимать, и нам надо снять очень современный фильм.
Узнаю о том, что съемки ведутся в двух географических точках: в Литве - там, в холмистой местности, очень хорошо разворачивать батальные сцены, и в Петербурге, который в фильме оборачивается Москвой. Костюмы привезены из Италии, они сшиты специально к фильму, часть заимствована из оперных театров. Строго подходили к созданию военных костюмов, консультировались у российских специалистов.
В картине заняты звезды. Отца Болконского сыграет Малколм Мак-Дауэлл (кто не помнит гениальные "О, счастливчик" или "Переход"?). Увы, в Питере актер не появится - съемки у Мак-Дауэлла только в Литве. Близкую родственницу Ростовых - Марью Дмитриевну сыграет известнейшая Бренда Блетин, получившая в 1996 году сразу семь наиболее престижных мировых наград как лучшая актриса года за работу в "Тайнах и лжи" режиссера Майка Ли. В роли царя Александра - Игорь Костолевский, в настоящее время больше живущий во Франции.
Главные роли сыграет международное трио: Пьера Безухова - немец Александр Бейер, Наташу Ростову - француженка Клемен Поэзи, Андрея Болконского - итальянец Алессион Бони. Три ведущие роли и у российских актеров: Владимира Ильина (Кутузов), Андрея Гусева (Платон), Дмитрия Исаева (Николай). Естественно, в эпизодах и массовках несколько сотен жителей Петербурга и Литвы.
- Странно, у вас по сценарию должно быть лето, Роберт. А на дворе снег и пар изо рта валит, - удивляюсь я.
- Это не проблема! - смеется режиссер. - На компьютере все признаки сезона уберутся, и зритель увидит очень теплое время года.
...В Петербурге съемки продлятся еще неделю - снимать будут в БДТ, в Доме ученых, в Петергофе. А под Рождество съемочная группа полностью завершит работу. В итоге должно получиться четыре серии по 100 минут. Первыми в 2007 году увидят "Войну и мир" итальянские зрители. Поговаривают, что и один из российских телеканалов тоже собирается купить сериал.
Вот бы посмотреть, как из зимы лето сделают.
Первая попытка перевести "Войну и мир" на язык кинематографа была предпринята в 1915 году режиссерами Гардиным и Протазановым.
Всемирную известность получила киноверсия романа, снятая в 1956 году режиссером Кингом Видором и продюсером Дино де Лаурентисом. В этом фильме главные роли исполнили Одри Хепберн, Мел Феррер и Генри Фонда. В 1957 году американская лента была номинирована на "Оскар", однако эта награда спустя почти 10 лет досталась последней экранизации романа, снятой выдающимся советским режиссером Сергеем Бондарчуком.
Елена ДОБРЯКОВА
Среди сценаристов - Энрико Медиоли, работавший в фильме "Однажды в Америке". В создании новой версии "Войны и мира" принимают участие телекомпании шести европейских стран: Великобритании, Франции, Испании, Польши, Германии и Италии. Генеральными продюсерами выступили итальянцы Лука Бернабеи и Матильда Бернабеи. Снимается русский классический шедевр на английском языке.
Екатерининский дворец в Царском Селе. У парадного крыльца внутреннего двора фыркают на морозе лошади, запряженные в карету. Ежатся от холодного ветра барышни в нарядных платьях. Пританцовывают с кавалерами во фраках, чтобы не простыть. Готовится к съемкам сцена приезда на бал семьи Ростовых. Потом будет снят сам бал, на котором встретятся Наташа Ростова и Андрей Болконский. Накануне снимали в Федоровском городке сцены сожжения Москвы.
На съемочной площадке сумятица, среди множества лиц трудно угадать режиссера. Но вот навстречу идет немолодой мужчина в пальто болотного цвета. Улыбается приветливо. Он - не он? Здороваюсь по-английски.
- Good day. Robert?
- Yes, Robert.
- I‘m journalist, Elena...
У Дорнхельма столь открытый взгляд, что невольная моя робость вмиг исчезает. Наверное, великие отличаются от знаменитых прежде всего простотой в общении. Роберт чуть-чуть говорит по-русски, я - чуть-чуть по-английски. Мы понимаем друг друга.
Спрашиваю, почему он взялся за съемки такого грандиозного произведения, как "Война и мир"? Дорнхельм объясняет, что это воля продюсера Бернабеи, пожилого человека, очень любящего Льва Толстого и озабоченного вопросами войны в мире.
- Это страшно, когда жены, матери и сестры провожают на войну своих родных и те не возвращаются домой, - говорит режиссер.
- Нашей стране эта тема особенно близка, - замечаю я.
Дорнхельм мудро улыбается:
- Но Лев Толстой - не только для России. И в Америке, и в Италии пытаются ответить на сложные философские вопросы, что такое война для мира, что она привносит в общество, абсолютное ли она зло? Конечно, я понимаю, снять что-то достойное после Сергея Бондарчука трудно. У того, помимо таланта, не было недостатка в средствах. У нас же четко оговоренный бюджет - 26 миллионов евро, уложиться в них очень непросто. И потом, прошло 40 лет. Мы многое по-другому стали понимать, и нам надо снять очень современный фильм.
Узнаю о том, что съемки ведутся в двух географических точках: в Литве - там, в холмистой местности, очень хорошо разворачивать батальные сцены, и в Петербурге, который в фильме оборачивается Москвой. Костюмы привезены из Италии, они сшиты специально к фильму, часть заимствована из оперных театров. Строго подходили к созданию военных костюмов, консультировались у российских специалистов.
В картине заняты звезды. Отца Болконского сыграет Малколм Мак-Дауэлл (кто не помнит гениальные "О, счастливчик" или "Переход"?). Увы, в Питере актер не появится - съемки у Мак-Дауэлла только в Литве. Близкую родственницу Ростовых - Марью Дмитриевну сыграет известнейшая Бренда Блетин, получившая в 1996 году сразу семь наиболее престижных мировых наград как лучшая актриса года за работу в "Тайнах и лжи" режиссера Майка Ли. В роли царя Александра - Игорь Костолевский, в настоящее время больше живущий во Франции.
Главные роли сыграет международное трио: Пьера Безухова - немец Александр Бейер, Наташу Ростову - француженка Клемен Поэзи, Андрея Болконского - итальянец Алессион Бони. Три ведущие роли и у российских актеров: Владимира Ильина (Кутузов), Андрея Гусева (Платон), Дмитрия Исаева (Николай). Естественно, в эпизодах и массовках несколько сотен жителей Петербурга и Литвы.
- Странно, у вас по сценарию должно быть лето, Роберт. А на дворе снег и пар изо рта валит, - удивляюсь я.
- Это не проблема! - смеется режиссер. - На компьютере все признаки сезона уберутся, и зритель увидит очень теплое время года.
...В Петербурге съемки продлятся еще неделю - снимать будут в БДТ, в Доме ученых, в Петергофе. А под Рождество съемочная группа полностью завершит работу. В итоге должно получиться четыре серии по 100 минут. Первыми в 2007 году увидят "Войну и мир" итальянские зрители. Поговаривают, что и один из российских телеканалов тоже собирается купить сериал.
Вот бы посмотреть, как из зимы лето сделают.
Первая попытка перевести "Войну и мир" на язык кинематографа была предпринята в 1915 году режиссерами Гардиным и Протазановым.
Всемирную известность получила киноверсия романа, снятая в 1956 году режиссером Кингом Видором и продюсером Дино де Лаурентисом. В этом фильме главные роли исполнили Одри Хепберн, Мел Феррер и Генри Фонда. В 1957 году американская лента была номинирована на "Оскар", однако эта награда спустя почти 10 лет досталась последней экранизации романа, снятой выдающимся советским режиссером Сергеем Бондарчуком.
Елена ДОБРЯКОВА