Культура
МАРИЯ СЕМЕНОВА: "Я МНОГОМУ УЧИЛАСЬ У СВОЕГО ВОЛКОДАВА"
27 декабря
Фильму "Волкодав" режиссера Николая Лебедева по роману петербургской писательницы Марии Семеновой уже сейчас пророчат судьбу самого кассового фильма года. Сам роман, опубликованный в 1995 году, пережил множество переизданий и снискал известность у миллионов читателей.
-Если бы вы знали, как я устала от этого трезвона! - так начала разговор Мария Семенова. - Иногда даже не верю, что это все всерьез, что это не игра. Наверное, во мне еще живут детские комплексы, я не очень понимаю, что взрослые дяденьки и тетеньки - издатели, читатели, режиссеры, сценаристы, актеры - воспринимают мое произведение как настоящее. Конечно, я писала роман не только чтобы выговориться, печататься тоже хотелось. Но скорее это был способ существования: сколько себя помню, в руке у меня всегда была авторучка и отвертка. То есть я с трех лет все время пишу и при этом что-то ремонтирую, завинчиваю, изобретаю. Компьютер могу собрать... Как выяснилось, роман могу написать. И не один. У меня хорошо работает логика. Вообще мозги устроены по-мужски.
- Вас теперь называют родоначальницей нового жанра - славянского фэнтези. А Волкодава зачислили в русские Конаны. Это вам льстит?
- К похвалам я отношусь равнодушно. Звездностью не болею, лавровые венки из-за ушей у меня не торчат. Я все подвергаю анализу и критике. Пусть будет фэнтези на славянскую тему, но не нужно сравнивать Волкодава с Конаном! С чего начинается любая книжка про Конана? Боги указали путь - герой идет и вершит суд! У меня наоборот: Волкодав своими делами Бога привлекает, обращает на себя внимание высших сил. У меня и в жизни, кстати, все идет от обратного. Я писала много лет исторические повести, романы, рассказы, а на фэнтези меня вырулило исключительно из чувства протеста!
- То есть?
- В 80-е годы, чтобы прокормить себя, я занялась переводами с английского в издательстве "Северо-Запад". Перевела множество всяких историй о гоблинах, принцессах, эльфах, гномах и огнедышащих драконах. Литература абсолютно безмозглая, написанная отвратительным языком! Авторы не разбирались ни в психологии древних людей, о которых писали, ни в обрядах, ни в традициях. Зачем-то обряжали их в кольчуги прямо на голое тело и шлемы без подшлемников - я, как историк, просто кипела от возмущения. В конце концов мне все это надоело и я задумала "Волкодава". Действие у меня происходит в вымышленной стране с вымышленными людьми в неопределенное время. Но предполагается, что это древний славянский народ. В историческом романе я не смогу передать всего того, что наши предки ощущали, а фэнтези дает этот простор. Древние люди ведь как понимали жизнь? Им говорили: вот наступишь на тень колдуна и через два дня умрешь. И древний человек действительно умирал через два дня.
- Как рождался образ Волкодава?
- Мне пришлось учиться у своего героя, он меня духовно развивал. Когда поняла, что Волкодаву моему придется много драться, сама пошла заниматься в секцию айкидо. Четыре года там корячилась, хотела на своей собственной шкуре все испытать. Мне очень повезло с мастером Владимиром Тагировым - это настоящий духовный наставник. Волкодав постоянно на конях скакал, и я, представляете, в 38 лет села на лошадь! И опять мне повезло с учителем - Александром Григорьевичем Таненей. О лошадях он знает все. Потом Таненя стал моим соавтором в спортивном детективе "Заказ"... Мой герой еще ходит под парусом - но это я с юности умею. Я могу и хочу отвечать за достоверность своих произведений, за каждой моей фразой - долгие просиживания штанов в Публичной библиотеке.
- Но почему такое "собачье" имя у героя?
- Мистическое совпадение. Когда я уже придумала похождения персонажа и поняла про него, что прародителем его должно быть животное, долго не могла придумать имя. И тут я смотрю передачу про моего любимого художника Константина Васильева и слышу слова: "Волкодав прав, а Людоед - нет". Будто озарило меня: так появились два имени. Волкодав защитник - он рядом с человеком, как преданный и смелый пес. А его антипод - Людоед.
- Фильм сильно отличается от книги?
- Порядочно. Это вообще вольная версия, навеянная моим романом. Права на мою книгу находятся у издательства "Азбука". Потому режиссер по большому счету не обязан был со мной согласовывать сценарий. Но я настояла, чтобы мне прислали его. И когда получила... Короче, пригладила я вставшие дыбом волосы, заправила компьютер цианистым калием и выслала свое мнение в адрес издательства. Там от моей критики оставили гомеопатические дозы и смягченный вариант передали режиссеру и одновременно сценаристу Николаю Лебедеву. Потом я помчалась в Москву. Мы с Николаем орали друг на друга одиннадцать часов, до хрипоты. Расстались друзьями. В чем-то его удалось переубедить. Например, Николай переписал эпизод со спасением лекарки. По сценарию ее должны были опускать в бочку с кипящим маслом. Но где нищее лесное племя могло набрать столько масла? К тому же по всем законам это должно было бы завершиться грандиозным лесным пожаром, а Волкодав ходил бы как египетская мумия - весь в бинтах. Остановились на том, что лекарку надо топить в клетке в пруду - вода не дефицит.
- Но ведь к чему-то режиссер не прислушался?
- Жаль, что Волкодав постоянно отвлекается от охраняемой им кнесинки. Да, понятно, ему становится жалко то одного человека, то другого... Но даже моя собака знает: если меня кто-то толкнул, ударил, не следует гнаться за обидчиком, нужно оставаться рядом со мной, охранять. Зато в фильме есть сцена, когда Волкодав лежит смертельно раненый и ему представляется, что он на плоту и по гладкому озеру приходят к нему убиенные родители и его неродившаяся сестра. Я, честно скажу, плакала.
- Вы считаете свой роман книгой, воспитывающей патриотизм? И какие ощущения вызывает фильм?
- На московской премьере выступали ребята из группы "Галирад" - так называется государство в моем романе. Они исполняют именно древнеславянские песнопения. Если выход фильма как-то поднимет интерес к нашей древней культуре - я буду считать, что я не зря ем хлеб.
- Кто вам помогает в творчестве? Бог?
- Наверное, мне ноосфера помогает: идеи подсказывает, вовремя с хорошими людьми сталкивает, чудес подкидывает. А Бог... Мне языческое ближе. Вот ношу оберег на груди - Бог грозы, я сама его из металла вырезала. Однажды я им отмахивалась от какого-то нехорошего существа, которое поселилось в нашем доме. Выгнала. Считаю, все религии идут в одну и ту же гору, только разными тропинками.
Беседовала Елена ДОБРЯКОВА
-Если бы вы знали, как я устала от этого трезвона! - так начала разговор Мария Семенова. - Иногда даже не верю, что это все всерьез, что это не игра. Наверное, во мне еще живут детские комплексы, я не очень понимаю, что взрослые дяденьки и тетеньки - издатели, читатели, режиссеры, сценаристы, актеры - воспринимают мое произведение как настоящее. Конечно, я писала роман не только чтобы выговориться, печататься тоже хотелось. Но скорее это был способ существования: сколько себя помню, в руке у меня всегда была авторучка и отвертка. То есть я с трех лет все время пишу и при этом что-то ремонтирую, завинчиваю, изобретаю. Компьютер могу собрать... Как выяснилось, роман могу написать. И не один. У меня хорошо работает логика. Вообще мозги устроены по-мужски.
- Вас теперь называют родоначальницей нового жанра - славянского фэнтези. А Волкодава зачислили в русские Конаны. Это вам льстит?
- К похвалам я отношусь равнодушно. Звездностью не болею, лавровые венки из-за ушей у меня не торчат. Я все подвергаю анализу и критике. Пусть будет фэнтези на славянскую тему, но не нужно сравнивать Волкодава с Конаном! С чего начинается любая книжка про Конана? Боги указали путь - герой идет и вершит суд! У меня наоборот: Волкодав своими делами Бога привлекает, обращает на себя внимание высших сил. У меня и в жизни, кстати, все идет от обратного. Я писала много лет исторические повести, романы, рассказы, а на фэнтези меня вырулило исключительно из чувства протеста!
- То есть?
- В 80-е годы, чтобы прокормить себя, я занялась переводами с английского в издательстве "Северо-Запад". Перевела множество всяких историй о гоблинах, принцессах, эльфах, гномах и огнедышащих драконах. Литература абсолютно безмозглая, написанная отвратительным языком! Авторы не разбирались ни в психологии древних людей, о которых писали, ни в обрядах, ни в традициях. Зачем-то обряжали их в кольчуги прямо на голое тело и шлемы без подшлемников - я, как историк, просто кипела от возмущения. В конце концов мне все это надоело и я задумала "Волкодава". Действие у меня происходит в вымышленной стране с вымышленными людьми в неопределенное время. Но предполагается, что это древний славянский народ. В историческом романе я не смогу передать всего того, что наши предки ощущали, а фэнтези дает этот простор. Древние люди ведь как понимали жизнь? Им говорили: вот наступишь на тень колдуна и через два дня умрешь. И древний человек действительно умирал через два дня.
- Как рождался образ Волкодава?
- Мне пришлось учиться у своего героя, он меня духовно развивал. Когда поняла, что Волкодаву моему придется много драться, сама пошла заниматься в секцию айкидо. Четыре года там корячилась, хотела на своей собственной шкуре все испытать. Мне очень повезло с мастером Владимиром Тагировым - это настоящий духовный наставник. Волкодав постоянно на конях скакал, и я, представляете, в 38 лет села на лошадь! И опять мне повезло с учителем - Александром Григорьевичем Таненей. О лошадях он знает все. Потом Таненя стал моим соавтором в спортивном детективе "Заказ"... Мой герой еще ходит под парусом - но это я с юности умею. Я могу и хочу отвечать за достоверность своих произведений, за каждой моей фразой - долгие просиживания штанов в Публичной библиотеке.
- Но почему такое "собачье" имя у героя?
- Мистическое совпадение. Когда я уже придумала похождения персонажа и поняла про него, что прародителем его должно быть животное, долго не могла придумать имя. И тут я смотрю передачу про моего любимого художника Константина Васильева и слышу слова: "Волкодав прав, а Людоед - нет". Будто озарило меня: так появились два имени. Волкодав защитник - он рядом с человеком, как преданный и смелый пес. А его антипод - Людоед.
- Фильм сильно отличается от книги?
- Порядочно. Это вообще вольная версия, навеянная моим романом. Права на мою книгу находятся у издательства "Азбука". Потому режиссер по большому счету не обязан был со мной согласовывать сценарий. Но я настояла, чтобы мне прислали его. И когда получила... Короче, пригладила я вставшие дыбом волосы, заправила компьютер цианистым калием и выслала свое мнение в адрес издательства. Там от моей критики оставили гомеопатические дозы и смягченный вариант передали режиссеру и одновременно сценаристу Николаю Лебедеву. Потом я помчалась в Москву. Мы с Николаем орали друг на друга одиннадцать часов, до хрипоты. Расстались друзьями. В чем-то его удалось переубедить. Например, Николай переписал эпизод со спасением лекарки. По сценарию ее должны были опускать в бочку с кипящим маслом. Но где нищее лесное племя могло набрать столько масла? К тому же по всем законам это должно было бы завершиться грандиозным лесным пожаром, а Волкодав ходил бы как египетская мумия - весь в бинтах. Остановились на том, что лекарку надо топить в клетке в пруду - вода не дефицит.
- Но ведь к чему-то режиссер не прислушался?
- Жаль, что Волкодав постоянно отвлекается от охраняемой им кнесинки. Да, понятно, ему становится жалко то одного человека, то другого... Но даже моя собака знает: если меня кто-то толкнул, ударил, не следует гнаться за обидчиком, нужно оставаться рядом со мной, охранять. Зато в фильме есть сцена, когда Волкодав лежит смертельно раненый и ему представляется, что он на плоту и по гладкому озеру приходят к нему убиенные родители и его неродившаяся сестра. Я, честно скажу, плакала.
- Вы считаете свой роман книгой, воспитывающей патриотизм? И какие ощущения вызывает фильм?
- На московской премьере выступали ребята из группы "Галирад" - так называется государство в моем романе. Они исполняют именно древнеславянские песнопения. Если выход фильма как-то поднимет интерес к нашей древней культуре - я буду считать, что я не зря ем хлеб.
- Кто вам помогает в творчестве? Бог?
- Наверное, мне ноосфера помогает: идеи подсказывает, вовремя с хорошими людьми сталкивает, чудес подкидывает. А Бог... Мне языческое ближе. Вот ношу оберег на груди - Бог грозы, я сама его из металла вырезала. Однажды я им отмахивалась от какого-то нехорошего существа, которое поселилось в нашем доме. Выгнала. Считаю, все религии идут в одну и ту же гору, только разными тропинками.
Беседовала Елена ДОБРЯКОВА