Эдуард Хиль стал мировой звездой и «Мистером Трололо»
Озорной вокализ – песня для голоса без слов – под названием «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой», который молодой советский певец Эдуард Хиль спел в 1966 году, даже по признанию самого исполнителя не «планировался» стать шлягером номер один в его репертуаре. Однако по прошествии без малого полувека именно эта запись заставила мир заговорить о нем.
В конце ноября 2009 года на Youtube появился оригинальный ролик с простеньким, кажется, вокализом (в действительности в песне три октавы), и последующие события развивались стремительно. К концу февраля по интернету распространились ссылки на клип, который сначала особенно полюбился американцам и канадцам, к началу марта количество просмотров видео дошло до 2 млн, новоявленные фанаты исполнителя создали сайт, посвященный песне без слов и самому Хилю, и запустили активные продажи рингтонов с полюбившимся мотивом. Кроме этого, на сайте появилось полусерьезное объявление о массовом сборе подписей в поддержку мирового концертного тура Эдуарда Анатольевича. Хиль, кажется, не против. Еще неделя-другая, и поклонники из разных стран с радостью сметут с прилавков интернет-магазинов футболки, кружки и значки с изображениями кумира советской эпохи.
Хиль в вокализе поет всего лишь «а-а-а» и «трололо», что созвучно словам интернет-сленга: например, «ололо» в нем – это саркастическая реакция на среднего качества остроту. И в Америке за петербургским певцом уже закрепилось прозвище «Мистер Трололо».
Хореография и жестикуляция исполнителя главного хита последней недели дали начало серии пародий, одну из которых продемонстрировал Кристоф Вальц, лауреат «Оскара-2010», спустя три часа после церемонии на популярном юмористическом шоу Джимми Киммела. Чуть ранее американский актер Рэйн Уилсон разнес весть о чудо-песне по всему «Твиттеру» – сети мини-блогов. «Только взгляните на это, и вам сразу захочется эмигрировать в Россию», – воскликнул он на своей странице. Гостевая книга на сайте певца распухла как никогда: восторженные сообщения о многих талантах певца и признания в любви к исполнителю обновляются каждую минуту. «Салют из Канады! Чувак, ты мой герой!», «Привет из Калифорнии! Ты крут!», «Эдуард, да ты зажигаешь, приятель», – пишут Хилю его свежеобретенные поклонники.
Хотя вокализ – одно из любимых произведений певца, ставить его на рингтон в мобильном он не спешит: в ближайшем времени телефон Эдуарда Анатольевича продолжит жизнерадостно напевать «Потолок ледяной, дверь скрипучая».
из первых уст
Эдуард Хиль, народный артист России
– Конечно, приятно. Я бы, может, и решился бы устроить заграничный тур, но, кроме пожеланий, должен быть какой-то импресарио, какой-то организатор. А так это пока лишь слова, эмоции. Кстати, и песня эта – чистая эмоция. Там должен был быть такой текст, что-то: «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой. Моя жена сидит в Кентукки и вяжет шерстяной чулок…» Как вы понимаете, в то время – в 1966-м – такие слова пройти не могли, появился другой вариант, но он был вообще ни про что. Тогда мы с композитором Аркадием Островским решили, что слов в ней не будет вообще. А в музыке легко читаются бродвейские интонации. Может, сейчас, послушав, американцы это почувствовали, поняли энергию, которую мы вкладывали. Я теперь больше рассчитываю на американцев, может, кто-то из новых слушателей предложит текст к этой песне. Об этом всегда мечтал ее автор, Аркадий Островский.