Вилле Хаапасало: «Я еще сыграю Раскольникова»
Известный актер уверен, что не зря раз в год перечитывает Достоевского
Пресс-тур был посвящен знакомству с туристическим потенциалом южной Финляндии и двустороннему экономическому сотрудничеству между Петербургом и Лахти. Питерских журналистов ознакомили с одним из лучших по оснащенности спортивным центром страны, расположенным в курортном комплексе «Виерумяки», включающем в себя самое большое в Европе поле для гольфа. С коттеджным центром отдыха на мысе Лехмонкяри, вдающемся в озеро Пяянне, из которого, между прочим, можно пить воду. С гостиничным центром отдыха «Таллука», с мебельной компанией «Аско», с уникальным концертным центром «Дом Сибелиуса»… По мере продвижения от объекта к объекту мы, петербургские журналисты, все больше и больше завидовали нашим северным соседям белой завистью и утешали себя тем, что не за горами тот день, когда Лахти станет чуть ли не пригородом Петербурга – каких-то два с половиной часа на скоростном поезде «Аллегро», который должен начать курсировать уже в декабре. А еще нам время от времени намекали, что нас впереди ждет сюрприз. «Сюрпризом» оказался актер Вилле Хаапасало. Его «подали» на ужин в ресторане «Роукс», но не в качестве свадебного генерала...
– Вилле, вы знали, с кем вам предстоит здесь встречаться?
– Нет. Даже не имел представления. Мне сказали: нужно поддержать проекты развития региона Лахти. Это мой регион, я родился неподалеку от Лахти, здесь живут мои родные, я очень часто сюда приезжаю. Вот выдалась возможность буквально на два дня приехать, я приехал – и счастлив. Поэтому я всячески участвую в проектах развития региона, тем более что возможности и перспективы здесь безграничные. Сегодня я уже участвовал в переговорах по поводу будущей туристической отрасли. Мне очень нравится здешняя природа. И не только сама природа, но и ее активное постижение. Бывая на родине, я люблю ходить на охоту, на рыбалку, люблю бороздить озера на катерах, на яхтах. В наших местах удивительная аура. Я, наверное, никогда не привыкну жить в городе. Хотя сейчас и живу в Москве.
– Что же в этом случае занесло вас в такой мегаполис, как Москва, да и вообще в Россию?
– Боюсь ошибиться, но, по-моему, я принял решение поехать в Советский Союз именно на этой улице – улице Раутатиенкату. Неподалеку отсюда железнодорожный вокзал, я шел туда. Собирался ехать в Англию – учиться на актера (я с 12 лет мечтал им стать). И вот здесь, у этого ресторана, встретил женщину, знакомую нашей семьи, она русская. «Ты куда?» – спросила она меня. «Иду брать билет, собираюсь в Лондон…» – «Зачем же так далеко ехать? Поезжай в Питер». И мы из уличного телефона-автомата позвонили в театральный институт. Там нашелся человек, владеющий английским. Я спросил: «Можно к вам поступить?» – «Да, но для этого надо знать русский язык». – «Без проблем! Сейчас выучу!»
Я пошел на вокзал и попросил билет до Питера, в одну сторону: «Обратный не надо, я еду учиться». Меня спросили: «А у тебя есть виза?» – «А что это такое?» – «Это такая бумажка, по которой разрешают въезжать в Советский Союз». – «А где ее получить?» – «В посольстве, в Хельсинки». – «Тогда дайте билет до Хельсинки».
В посольстве я прямо с порога заявил: «Еду учиться в Ленинградский театральный институт, дайте мне визу». Они там, по-моему, от такого заявления просто обалдели и тотчас же выдали мне визу. Я позвонил в институт: «Я еду!» Но прежде нужно было выучить русский язык! Купил в книжном магазине словарь, заучил два слова «да» и «нет». Ну, думаю, этого для начала хватит. Так я уехал из Лахти. Но не навсегда.
– Финны смотрят фильм «Особенности национальной рыбалки», «…национальной охоты» с тем же интересом, что и русские? Понимают, о чем там речь?
– В Финляндии, конечно же, не так смотрели эти фильмы, как в России. «Особенности…» на северную Европу не произвели особенного впечатления. Здесь для зрителей нет ничего удивительного в том, что человек пошел в лес и напился. А в южной Европе принимали на ура.
– В Финляндии актер Вилле Хаапасало – национальное достояние?
– Ну, как сказать…
– По улицам идете – узнают, подходят, здороваются?
– У нас по-другому. В России подходят, а здесь нет. Издалека показывают пальцем.
– И автографы не просят?
– Нет. У нас не принято брать автографы. У нас есть такое выражение: на каждого финна приходится полтора метра своей собственности. И нарушать ее никто не может. Разве что друзья, знакомые. Никто не хочет, чтобы посторонние вторгались в эти их полтора метра. К тому же, в Финляндии актерская профессия такая же, как и всякая другая.
– А «Кукушку» как принимали?
– Вот «Кукушку» очень хорошо принимали. Наша страна любит правду. Поэтому вначале удивлялись – так было, кстати, и в России: что это за фантазии? Приходилось объяснять, что мы сделали не документальное кино, а сагу: это такой придуманный нами мир, в котором два человека могут жить бок о бок, несмотря на языковой барьер. Так же и наши страны – Финляндия и Россия – должны жить вместе, невзирая на разность языков, позабыв всякие распри. В настоящий момент это больше касается Финляндии, чем России. Потому что в России… Я помню, говорил сокурсникам: «Когда была финляндско-советская война…» Они удивлялись: «Какая война? Когда?..» Российские студенты не знали, что наши страны не так давно воевали. А для финнов эта война еще не такая далекая история, они ее еще не забыли.
– Про съемки «Особенностей…» актеры рассказали, кажется, все что можно. А про съемки «Кукушки» не особо много информации было в СМИ. Может быть, потому, что в картине заняты всего три актера. И только один из них – русский, Виктор Бычков.
– Это были странные съемки. На Кольском полуострове мы жили в гостинице, где не было горячей воды, иногда вообще никакой воды не было, а телевизоры были. Я помню, вернулись со съемок, стали разгримировываться, и все видим на телеэкране одну и ту же, многократно повторяющуюся, картинку: самолет врезается в башню. И никто ничего не говорит, не комментирует. Ну, думаем, американцы вообще обалдели! Сняли кино, где ничего не происходит… Это было 11 сентября 2001 года. Та американская трагедия была для нас потрясением, она не могла не отразиться не только на съемках, но и на том, что происходит в картине. В тот день мир изменился, он стал совершенно другим.
– Вилле, вы сказали, что живете сейчас в Москве. Почему не в Петербурге?
– Я жил в Питере. Но поскольку сейчас все деньги в Москве…
– За деньгами туда отправились?
– Зарабатывать. В Москве и работа, и деньги.
– Виктор Бычков, который побывал здесь у вас в гостях, рассказывал, как вы вместе работали в магазине вашего отца. Магазин до сих пор существует?
– Да. Только принадлежит он уже не нам.
– Почему?
– Возраст отца приблизился к пенсионному, и магазин пришлось продать. Моя профессия не позволяет мне заниматься еще и магазином. Конечно, отец надеялся, что я продолжу семейное дело – я не оправдал его надежд.
– Что, по-вашему, самое сложное в актерской профессии?
– На примере последней своей работы – «Любовь в большом городе – 2» – могу сказать: самое сложное для актера – это съемки в комедии. Все время надо быть в форме. Ждешь восемь часов, пока тебя позовут в кадр, и вдруг – все, надо быть смешным! Еще шесть часов ожидания – и снова надо быть смешным!
– А что самое трудное было в освоении русского языка?
– Русский язык. Он очень трудный. Но и очень богатый. Потому-то и трудный в постижении. Так же, как и финский. Но, признаюсь, русскому языку я так и не научился. Грамматики вообще не знаю.
– Владеете только разговорным?
– Да. Я писать по-русски не умею вообще.
– А читать?
– Читать читаю. Но мне нужно читать вслух, иначе я ничего не понимаю.
– Русских писателей читаете на языке оригинала?
– Русских только по-русски. Раньше читал в переводе.
– Что последнее прочитали – из того, что произвело на вас впечатление?
– Я больше перечитываю. Достоевского раз в год перечитываю. Последнее – «Преступление и наказание».
– Кого бы из героев Достоевского хотели б сыграть?
– Раскольникова. Не только хочу – я знаю, что я еще его сыграю. Не знаю где – в театре или в кино.