«Итальянцев невозможно не полюбить»
В Петербурге завершился Международный театральный фестиваль-лаборатория молодой режиссуры «ON.ТЕАТР. Питер – Милан». В течение четырех дней в плотном режиме зрителям были представлены восемь эскизов спектаклей.
Недавние выпускники Миланской театральной академии Паоло Грасси поставили пьесы русских драматургов, заняв в них петербургских актеров. Точно так же работала и русская сторона: пьесы итальянские, актеры тоже, а ставили спектакли участники Лаборатории молодой режиссуры «ON.ТЕАТР» Петербурга.
Все эти восемь работ еще в июне увидел миланский зритель на сцене Театра Франко Паретти. В Петербурге же для показа были выбраны две площадки: малая сцена Театра им. Ленсовета и новая сцена Лаборатории «ON.ТЕАТР» на Жуковского, 18.
– Когда год назад задумывался этот проект, трудно было даже представить, что он разовьется так мощно, – рассказывает Милена Авимская. – Итальянцы, которые все очень осторожно воспринимают, взвешивают все «за» и «против», в итоге просто ринулись в проект, поверив в его статус, в ощутимую пользу для молодых режиссеров и драматургов. Подтверждение тому – приезд на фестиваль нескольких ведущих театральных критиков и журналистов Италии, выделение части средств Министерством культуры.
До поздней ночи проходили обсуждения спектаклей. Развернулись жаркие дискуссии вокруг темы ленинградской блокады, которую поднял в своей пьесе «Развалины» Юрий Клавдиев, а поставил Глеб Володин. Возникали вопросы: а уместны ли на сцене такие натуралистические откровения, как «поедание людей», оправдан ли эпатаж?
Пьесу «Звери в тумане» Эдуардо Эрба ведущий российский театральный критик Павел Руднев назвал лучшим произведением из тех, которые он читал за последние три года. История о том, как униженная мужем женщина влюбляется в другого, вырастает в философскую притчу о страданиях, вере, искуплении грехов.
Пьеса Германа Грекова и Юрия Мравицкого «Невероятные приключения Юли и Наташи» в постановке Михаила Смирнова о том, как наивные русские девчонки стремятся получить жизненные дивиденды и индульгенцию у самого сатаны. Итальянских актрис захлестывали эмоции, темперамент просто зашкаливал.
– Да их невозможно не полюбить – итальянских артистов, они такие восторженные, открытые, так верят в тебя и в театральный материал. Эту легкость, мгновенную восприимчивость редко можно встретить в русских актерах, – поделилась режиссер Катя Максимова, представлявшая на фестивале спектакль «Лодочник» по пьесе Анны Яблонской. – У наших актеров совсем другая природа игры – она больше идет от живота, у итальянцев – от сердца. Но никого нельзя переучить, это природные, врожденные вещи.
Несомненной удачей и логической кульминацией фестиваля стал спектакль по пьесе Дмитрия Привалова в постановке Георгия Цнобиладзе «Прекрасное далеко». Итальянцы играли ангелов, помещенных волей драматурга в лагерный советский антураж – нары, телогрейки, табачок. На итальянском языке звучала совсем по-иному песня про прекрасное далеко, и невозможно было не проникнуться жалостью и сочувствием к тете Тане, которая, даже попав в рай, ощущала к Ленину самую большую любовь, случившуюся в ее жизни. В спектакле зрителя убеждают в том, что ангелы совсем не так беззаботны и возвышенны, как это представляется людям на земле, ангелам трудно научиться летать, а еще сложнее – научиться любить.
В Милане судьба спектаклей продолжится на международных фестивалях. В Петербурге работы останутся в репертуаре Лаборатории «ON.ТЕАТР», а часть вой-дет в афишу Театра им. Ленсовета.
Елена Добрякова