В стране тринадцати улыбок
Россияне, полюбившие отмечать Новый год в обнимку с пальмой, массово перекинулись с беспокойного Египта на улыбчивый Таиланд
Птичку жалко!
Шасси самолета коснулось земли, и вслед за радостным содроганием небесной птицы, вновь обретшей землю, в салоне раздались аплодисменты. «У тебя случайно нет сапог?» – задает мне вопрос подруга, и я, не почувствовав подвоха, чистосердечно признаюсь, что нет. «Жаль, – отвечает она задумчиво, – когда еще выпадет шанс помыть их в Индийском океане». Когда в 1990-х годах Владимир Жириновский эпатировал публику, обещая в случае своей победы на президентских выборах, что русские будут мыть сапоги в Индийском океане, он, конечно, не подозревал, что в сапогах здесь будет невыносимо жарко. А русские и так будут мыть ноги в Индийском океане, безо всяких войн и потрясений – российских туристов в Таиланде сегодня больше всех остальных иностранцев. Да и русско-украинская диаспора растет как на дрожжах.
Автобус мчит нас на побережье Сиамского залива (часть Индийского океана), в город Паттайя, о порочности которого сложено немало легенд. Наш русский гид похож на Гарри Поттера с физфака. Его задача – подробнейший ликбез по этой экзотической азиатской стране во время пути. Увидев наши счастливые от обилия солнца, света и зелени улыбки, он одобрительно кивает. Самое главное здесь, оказывается, улыбаться при любых обстоятельствах. Существует 13 видов улыбок, которыми тайцы выражают все свои чувства – от ненависти и презрения до обожания и счастья. Считается, что, улыбаясь, ты улучшаешь свою карму.
Впрочем, позже мы узнали немало способов сделать неблаговидный поступок и тут же улучшить свою карму. Например, поймать птичку и посадить ее в клетку, а затем таскать пернатую пленницу целый день по жаре вдоль пляжа и предлагать фарангам (белым туристам) выпустить ее за определенную мзду. Когда у кого-то из наших рождается всхлип: «Птичку жалко» и в карман тайки, наконец, опускается небольшая купюра, происходит акт вызволенья пернатой, который якобы улучшает карму и туриста, и птицелова.
«Извините, это мой муж!»
Больше всего мы с подругой мечтали увидеть один из «островов Баунти», где все как в рекламе: белый песок, лазурное море, пронзительно-голубое небо и пальмы с падающими прямо под ноги кокосами. (К слову, остров Баунти оказался в точности как в известной рекламе, с одним лишь «но»: он полностью терял свое очарование из-за сотен туристов, приехавших сюда вкусить девственной природы и истинного уединения.) Но обойти стороной скопище порока и разврата – знаменитую Walking Street – мы тоже не могли. Однако идти на улицу красных фонарей, чтобы увидеть жриц любви, как оказалось, вовсе не обязательно. «Работающие девушки» (для удобства туристов они поголовно одеты в красные платья) в центре города буквально на каждом шагу.
– Я никогда в жизни не видела столько проституток, – сказала мне подруга, объездившая десятки стран. И с этим было сложно не согласиться. По вечерам бары всех центральных улиц заполняются жрицами любви, на набережной вдоль моря девушки стоят длинными шеренгами. Их точно больше одной на каждый квадратный метр.
– Хорошо, что мы женского пола, – вздыхаю я облегченно, потому что вижу, как непросто белокожим мужчинам без спутниц передвигаться по улицам Паттайи. К слову, я заметила и то, как беззлобно развлекаются в этих обстоятельствах наши соотечественники. Впереди идут два мужичка, а метрах в двадцати позади – их жены. Естественно, на первых начинается настоящая охота. Из-под каждой пальмы к ним тянутся руки прелестниц, перед ними заманчиво трясут бедрами и бюстами, им улыбаются самыми лучшими тайскими улыбками. Мужчины вежливо отклоняют непристойные предложения, но если на их пути попадаются очень настойчивые таечки, которые не дают прохода, отставшие жены тут же поспевают, берут суженых под локотки и с улыбкой объясняют девочкам: «Извините, это мой муж!»
Кстати, как рассказал таксист, во-зивший меня в национальный парк Нонг-Нуч со слонами и джунглями, сами тайцы больше всего уважают русских туристов. Потому что они чаще всего приезжают в Таиланд семьями и ведут себя по общим меркам очень скромно. «Вы же видели, как ведут себя немцы и англичане?»
«Военно-половые жены»
О, да, мы видели! Пожалуй, это было самое экзотическое зрелище. Везде и всюду, и днем и ночью на улицах города можно увидеть странные пары: белый европейский дедуля под ручку с молоденькой тайской девушкой. Нередко «любовник» настолько пожилой, что еле ковыляет с палочкой, а то и вовсе дефилирует в инвалидном кресле. А рядом с ним – молодая красотка, местная «военно-половая жена». Именно так называют таечек, которых пожилые фаранги арендуют на весь срок своего отдыха. Это удовольствие в переводе на наши деньги обходится им всего в тысячу рублей за сутки. За эту сумму преданная женщина всюду сопровождает своего хозяина, делает ему фирменный массаж, ухаживает за ним, готовит, кормит, моет, выгуливает, а дальше… по мере его возможностей.
Словом, после прогулок по набережной Walking Street не произвел на нас ошеломляющего впечатления (вот если бы сразу из аэропорта сюда!). Здесь длиннее каблуки, холенее тела, ярче витрины гоу-гоу-баров и клубов с геями и трансвеститами. А также гнездится небезызвестное «икс-шоу», на котором туристы постигают невероятные чудеса и скрытые потенциалы женской физиологии.
Трансвестит – это звучит гордо?
Узкобедрые высокие девушки-сте-бельки, с накладными ресницами, грустными глазами и откровенно силиконовыми грудями – это трансвеститы. Их очень много, и это нормально для Паттайи. Мы с подругой купили билет на известное во всем мире шоу «Альказар». В нем выступают девушки, родившиеся мальчиками, и это действительно завораживающее зрелище. С точки зрения хореографии ниже всякой критики. Хрупкие создания на громадных каблуках и в феерических костюмах больше похожи на деревянных кукол. Они не виляют бедрами – они ими слегка шевелят. Они не извиваются под эротическую музыку – они делают производственную гимнастику. Они улыбаются натянутыми губами, и ты, сидя в зрительном зале, все пытаешься понять: это из-за того, что пластика лица не позволяет? Или из-за того, что головокружение от успеха и славы прошло, а взамен осталась исковерканная жизнь?
– Они ведь очень мало живут после полной трансформации из мужчины в женщину, – рассказала нам девушка-гид на одной из экскурсий, – 35 лет – предел. Но, несмотря на это, семьи, в которых растет красивый мальчик, принимают сознательное решение об операции для сына, и берут на эти цели у государства кредит. Из парня начинают делать девушку в пубертатном периоде, не особенно спрашивая на то его волю. Сначала колют гормоны, потом проводят ряд операций. Конечно, детям рассказывают о том, как престижно выступать в гремящих на всю страну шоу, как выгодно можно продать себя на рынке сексуальных услуг.
Словом, шоу трансвеститов не оставило в душе ни грамма брезгливости, а только грусть и жалость. Создания, которые полтора часа порхали перед нашими глазами в стразах и перьях, в шелках и парчах, скорее были похожи на бабочек-однодневок, чем на мужчин или женщин.
Бангкок – город контрастов
Столица Таиланда – это невероятная смесь Европы и Азии, трехсотметровых небоскребов и деревянных домов на сваях, стоящих прямо на реке Чао Прайя. До сих пор перед глазами городская сценка. Мы дожидаемся на причале легкой и юркой лодочки, чтобы прокатиться по реке. В это время откуда-то из-под свай пирса выныривает местный житель. Мужчина садится на край маленькой набережной, достает из пакета мыло и деловито намыливает подмышки, затем чистит зубы и, сложив мыльные принадлежности обратно в пакет, ныряет с ним обратно в реку, только его и видели. Вероятно, это житель одного из деревянных домов по соседству.
Здесь все диковинно: фешенебельные гостиницы и бизнес-центры из стекла и бетона соседствуют со старым городом, где сохранились древние постройки. Королевский дворец, храм Лежащего Будды, храм
Изумрудного Будды (пожалуй, самое священное место в Таиланде), Небесный дворец – все это неописуемая роскошь линий, цветов, символов. Пересказать невозможно. А тот, кто видел воочию, надолго теряет дар речи от концентрации великолепия на квадратный метр.
Официально Бангкок носит имя, состоящее из 20 слов. Это самое длинное название города в мире, дети его учат в школе, но многие потом забывают. Наш тайский гид – низенькая, коренастая луноликая Тоня с горящими глазами – произносит его полностью и срывает бурные овации русских туристов. К слову, Тоня не просто гид, она тот еще фрукт. Оппозиционерка и революционерка из партии «краснорубашечников». Тоня знает русский язык – училась в свое время в Петербурге – и никогда не упускает случая провести туристам политинформацию.
Какие рубашки в опале?
Всем гостям страны рассказывают о полной гармонии народа и власти. Управляет страной король Пумипон Адульядет (Рама IX) – самый долгоправящий монарх в мире. Он заступил на трон в 1946 году. Тайцы действительно всем сердцем любят своего короля, поскольку он очень много сделал для страны и народа. А политические страсти в Таиланде кипят вокруг другой фигуры – премьер-министра страны, главы правительства. Вот уже шесть лет крестьяне и рабочие из бедных слоев населения, объединившиеся в партию «краснорубашечников», борются с консервативной правящей элитой страны за демократию и стремятся заиметь своих представителей в парламенте.
Впрочем, когда у власти находился симпатичный «краснорубашечникам» премьер, в стране бастовали «желторубашечники», даже захватили международный аэропорт. По роковому стечению обстоятельств Тоня работает в турфирме, рабочей формой в которой является желтая рубашка. Но настоящий революционер не пасует перед такими трудностями. В любую жару под фирменной рубашкой Тони надета красная фуфайка, и ее воротничок гордо реет над желтым воротом сцецодежды.
«Давай, до свиданья!»
За 10 ослепительных дней в Таиланде я прониклась сочувствием к трансвеститам и змеям. Последних тоже мучают в шоу для потехи публики. Я научилась улыбаться без повода и тянуть смешное: «Капункаа» («спасибо»), складывая руки ладошками друг к другу вертикально перед грудью (это знак уважения). Я научилась вежливо говорить «Ноу, мерси!» веренице торговцев, которые весь день носят по пляжу ожерелья, платки, браслеты, крабов в кляре, фрукты и каждый раз останавливаются перед тобой с вопросительным призывом: «Давай-давай?» Я даже научилась перебегать дорогу между вездесущими мотобайками и местными открытыми маршрутками «тук-туками». Пешеходных переходов здесь нет, а те, что есть, – бутафория.
Я попробовала десятки экзотических фруктов, названия которых не запомнила. Я даже успела получить предложение по работе в газете русскоязычной диаспоры – на бегу, в лифте, от первого встречного русскоязычного гида, который уехал сюда навсегда из бывшей союзной республики. А еще я успела устать от нескончаемого солнца и жары и соскучиться по снегу и морозу, по борщу и елкам. И даже по хмурым, но искренним лицам своих дорогих соотечественников.
Инна Тимченко, Паттайя – Бангкок – Петербург. Фото автора