Книжки с картинками
Значение иллюстраций огромно. Благодаря им любовь к книгам пробуждается даже у тех ребят, которые пока не научились читать. На фотографии – трёхлетняя Полина увлечена «Золушкой», созданной художником Михаилом Бычковым.
Точкой отсчёта детской иллюстрации в нашей стране можно считать сентябрь 1933 года, когда на свет появился «ДЕТГИЗ». Это было первое издательство, созданное специально для маленьких читателей. Конечно, книжки для детей были и раньше, но лишь с приходом советской власти решено было поставить их производство на поток и сделать общедоступными. Теперь хорошая литература могла попасть в руки каждому мальцу. А за её качество отвечали приглашённые литераторы и художники. И те и другие охотно взялись писать и рисовать детские книги, ведь цензура казалась здесь не столь вездесущей.
Детский иллюстратор, как и детский писатель, – занятие, избранное по большой любви. Так, Корней Чуковский вдохновлялся и писал для своей дочки Мурочки, трагически погибшей и навсегда оставшейся для него ребёнком. Художник Владимир Конашевич свою первую детскую книгу нарисовал тоже для дочери. Это была азбука. Встреча двух пап случилась во время работы над «Мухой-цокотухой». Рисунки, созданные Конашевичем, писателю не понравились, высказать своё «фи» Корней Иванович решил лично, зачем и отправился к художнику домой в Павловск. Из кабинета они вышли друзьями и за поданным женой Конашевича обедом обсуждали работу над будущими книгами. Известно, что и дальнейшее сотрудничество проходило в жарких спорах, то Чуковский ругательски ругал художника, то восхищался его работами. Работы Конашевича полюбились и Маршаку. Так на книжной полке почти любого советского ребёнка поселились книжки с картинками дяди Володи.
Конашевич был одним из тех, кто стал украшением художественного отдела «ДЕТГИЗа». Тот, первый состав до сих пор считается легендарным. Рядом с ним работал Юрий Васнецов. Сегодня его щедро переиздают. Всяческие потешки, ладушки для малышей и небывальщина, иллюстрированные им, кочуют из поколения в поколение.
Возглавлял же отдел Владимир Лебедев. Осанистый благодаря длительным занятиям боксом, в заломленной шляпе и с мягким, вкрадчивым взглядом. Он воспитал многих прославленных мастеров иллюстрации, а сам прослыл новатором, за что вскоре и поплатился. В одночасье мир свободного творчества, которым для художников стала детская литература, рухнул. Случилось это после выхода статьи в газете «Правда». Называлась она хлёстко – «Художники-пачкуны» и предупреждала советских родителей о том, что в среде детских иллюстраторов завелись компрачикосы – словечко, позаимствованное из романа Гюго «Человек, который смеётся». На его страницах они отлавливали детей и уродовали их для собственной наживы. Среди «распятых» иллюстраторов оказались и Лебедев с Конашевичем. Конашевич выстоял, а вот Лебедева статья сломала. И в первую очередь творчески. Он стал рисовать с оглядкой на власть. На выходе получались работы будто бы не его кисти. И вскоре он перестал рисовать вовсе.
День выхода статьи вошёл в историю как чёрный в среде иллюстраторов. Довольно скоро власть изменила своё отношение. Тот же Конашевич в осаждённом немцами Ленинграде удостоился персональной выставки.
Страница за страницей, десятилетие за десятилетием появлялись всё новые и новые иллюстраторы. Сегодня они на подъёме. Сразу в нескольких изданиях запущены тематические серии с говорящими названиями, такими как «Волшебники кисти» и «Мастера книжной иллюстрации». Их работами в социальных сетях обмениваются пользователи, даже порой не зная автора картинки, под которой ставили «лайк». Их приглашают разрабатывать художественные образы для фильмов голливудские продюсеры. Так, муж и жена Ольга и Андрей Дугины, успешно издающиеся за рубежом, работали над леденящими кровь стражниками тюрьмы Азкабан в Гарри Поттере. Кстати, они же создали иллюстрации для книги самой Мадонны. Отрадно, что среди признанных мастеров детской книги много наших соотечественников, бывших и нынешних.
Когда папа художник
Антон Ломаев – один из лучших современных российских иллюстраторов. Его книги любят мамы и папы, бабушки и дедушки, а главное – их любят дети. Что неудивительно, ведь Ломаев не просто создаёт рисунки к сказкам, он углубляет их, почти дописывает и предлагает вниманию маленького читателя ещё одну увлекательную историю. Так, незамысловатая на первый взгляд «Красная шапочка» получилась у художника представлением, которое бродячий театр привёз в городок, мощённый булыжниками и одетый в шапку из черепичных крыш. Как полагается, на главной площади появилась афиша, а в конце спектакля все исполнители вышли на поклон.
– Антон, в аннотации к одной из ваших книг сказано, что детской иллюстрацией вы решили заниматься ещё в студенчестве. А в детстве были книги, которые вдохновили?
– Обычно в аннотациях пишут всякие банальности. Они нужны даже не покупателям, а людям книжного рынка. В детскую иллюстрацию меня привела бесконечная цепь событий, желаний, впечатлений. Конечно, и в детстве было много книг, а в них картинок, которые наполняли меня впечатлениями. Тем более что не было такой большой конкуренции за внимание ребёнка, как у нынешних детей. Ощущение важности книги родом из детства, и это ключевой стимул к определению меня в профессии. Что касается студенчества, то детской иллюстрацией я не занимался вовсе. На втором курсе, когда студенты делились на «книжников» и «станковистов», я, не задумываясь, отправился на «книжку». Там творческое начало, да и профессиональное, мне казалось гуще. Сегодня книжный художник востребован именно в детской литературе, и это прекрасно, потому что в книге для детей есть максимальная свобода творчества.
– Расскажите, как и с чего начинается работа над книгой?
– Тема будущей книги копится сначала образами, потом обрастает материалом. Поэтому, садясь за эскизы, я точно знаю, как она будет выглядеть. Остаётся только зарисовать идеи. Это ключевой этап, который определяет всё – образы героев, композицию и детали. Обычно этот важный в работе этап я привязываю к отпуску, который стараюсь проводить в глуши у моря вместе с семьёй. Стараюсь отключиться от внешних источников информации. Того, что я придумываю и набрасываю в быстрых рисунках в отпуске, мне обычно хватает на год работы.
– Среди молодых иллюстраторов, особенно европейских, процесс создания рисунка перешёл в компьютерную плоскость. Создавая набросок на бумаге, всю остальную работу они дорисовывают с помощью профессиональных программ. Используете ли вы новые технологии и как к ним относитесь?
– Ещё в конце девяностых я хорошо освоил фотошоп. Освоил и понял, что это не моё. Технологии могут помочь взлететь выше своих возможностей, по крайней мере внешне, но я стараюсь в рисовании быть тождественным себе. Поэтому нет, не пользуюсь. Кроме того, я заметил, что чем больше становится художников, ловко владеющих компьютером, тем явственнее ценность живого рисования.
– Создавая книгу, вы думаете о том, что понравится детям, а что нет?
– Для меня этот вопрос легко решаем, потому что я рисую книгу не для каких-то абстрактных детей, а для своих. Я рассказываю изобразительными средствами историю, стараюсь сделать это увлекательно и интересно для ребёнка. Кроме всего прочего, я делаю не просто отдельные картинки, а сочиняю книгу целиком. Пытаюсь сделать так, чтобы ритм её прочтения совпадал с ритмом рассматривания иллюстраций. Как папа, читающий книги своим детям, я замечаю, как часто художники пренебрегают этим важным сочетанием. Развороты без картинок чередуются разворотами одних рисунков, что для ребёнка, особенно маленького, большое неудобство.
– Ваши дети читают книги?
– С большим трудом, честно признаюсь. Это тема больная для многих родителей. Но я не сдаюсь, читаю им вслух, уговариваю, заставляю. Этим летом вывел новый рецепт. Подбираю литературу для чтения и заставляю читать детей по количеству страниц в день. Непрочитанное переносится на завтра. В остальном – свобода. Время чтения, периодичность – всё за детьми. Только нужно не забывать обсудить прочитанное.
– Достаточно ли вам той отдачи, которую вы получаете, иллюстрируя детские книги. Не хотели бы вы заняться серьёзной живописью?
– Даже в мои сорок три года жизнь кажется очень длинной историей. Всего шесть лет, как я занялся всерьёз книгой для детей, но и этот временной отрезок – бесконечно долгое приключение. Есть даже те, кто воспринимает меня уже исключительно как художника для детей. Но уверен, что так будет не всегда. Собственные дети подрастут, и я уже не так естественно буду себя чувствовать в роли рассказчика сказок, и будет что-то иное. Хотя, возможно, будут внуки.
Надо помнить, как здорово бегать под дождём
Семья петербургских иллюстраторов Ольга Попугаева и Дмитрий Непомнящий создают свои работы в четыре руки. Поначалу, как признаются сами художники, было довольно трудно, но со временем пришло доверие. Так, Дмитрий придумывает чёрно-белый эскиз, а Ольга наполняет его цветом. В их творческом багаже множество книг, но самой большой удачей стали рисунки, созданные для сказки Алексея Бобринского «Эрмиты. Петербургская сказка». Про мальчика Федю, петербургских домовых, которые отличаются от тех же столичных и псковских врождённой интеллигентностью, и, конечно, сам город на Неве.
– «Эрмиты», пожалуй, любимая из проиллюстрированных нами книг, – рассказывают Дмитрий и Ольга. – Причин тому много: и люди, с которыми вместе работали, и то, как выстраивался сам процесс, атмосфера сказки, и, конечно, красота любимого нами Петербурга, в котором и происходят сказочные приключения. Для нас это была возможность увидеть и почувствовать сказку рядом с собой.
Хорошие иллюстрации в книге, по мнению художников, ещё одна возможность отвлечь ребёнка от компьютера и телевизора.
– Это даёт шанс додумать сказку самому, дофантазировать её, – считает Дмитрий, который и сам в детстве мечтал дорисовать картинки ко всем сказкам.
– Какие же качества нужны для того, чтобы стать детским иллюстратором? Любовь к детям обязательна?
– Надо любить рисовать. Любить играть, любить улыбаться, любить дарить. Не переставать радоваться окружающему и окружающим. Замечательно, если помнишь, как было в детстве здорово бегать под дождём, шлёпать по лужам и удивляться всяким чудесным глупостям.
Есть и свои трудности.
– Это нестабильный доход и готовность взять на себя ответственность за свою работу, – рассказывают Дмитрий и Ольга, – потому что никто не будет ни начальником, ни менеджером по продажам. Иногда сложности возникают при общении с автором произведения. Бывает, что он настолько хорошо видит своё детище, что иллюстратору не остаётся места для своего творчества. И конечно, не стоит пытаться кому-то понравиться – заказчику или зрителю. Из этого выйдет хорошая профессиональная работа. Но по-настоящему удачная книга получится тогда, когда художник увлечён процессом и ему нравится то, чем он занимается.
– Рисунки в детских книгах важны так же, как и сам текст. Особенно если ты визуал. Я, например, никогда не куплю книгу, если иллюстрации к ней мне не нравятся. Они должны быть сделаны с любовью. Неважно, в каком стиле или технике, – любовь, её же сразу видно. Так же как и бездушие, когда иллюстратор работал наспех или на заказ, который ему не в жилу. Книга как ребёнок: чем больше души и времени в неё вкладываешь, тем она прекраснее. За несколько лет у меня собралась довольно большая коллекция детских книг на разных языках. Из каждого путешествия обязательно привозим пару-тройку с колоритными иллюстрациями. Дочка иногда заходит в нашу с ней библиотеку и просто любуется корешками или картинки пересматривает. Это здорово развивает художественный вкус. Что касается работы над собственными книгами, чаще всего я сама нахожу художника, и, как правило, издательство идёт нам навстречу. Бывает, конечно, наоборот. Главное, чтобы все совпали в своём видении книги. Компромиссы в этом деле чреваты, даже если речь идёт о макете или вёрстке. Книгу запросто можно испортить, например, неправильно подобранным шрифтом или неумелым дизайном. Мне иногда неловко, что я вмешиваюсь, казалось бы, не в своё дело, торможу работу издательства. Но с другой стороны, я, как автор, чувствую ответственность за своё детище – этим свою въедливость и оправдываю. Прежде чем приступить к работе, мы беседуем с художником. Обсуждаем, как должны выглядеть персонажи, если речь идёт о сказочных существах, или какое настроение главное в книге. Однажды я сама нарисовала главного героя и попросила иллюстратора сделать точно такого же, только в своём стиле. Здорово в итоге получилось – как портрет по фотографии. Я стараюсь сама подстраиваться под художника. Вернее, найти такого, на чей стиль мой текст органично ляжет, чтобы человеку не пришлось из кожи вон лезть, чтобы всем угодить.
Анна Никольская, детская писательница, живёт и работает в Лондоне:
Подготовила Александра Заспа. Фото АндреЯ Чепакина