Мнения и комментарии

Достойный финал. Занавес!

30 октября 06:06

Восьмой международный театральный фестиваль «Александринский» завершился блистательным спектаклем «Сон в летнюю ночь» британского театра «Шекспировский Глобус».

Фестиваль в этом году длился с 19 сентября по 26 октября и включал в себя работы режиссёров из Британии, Венгрии, Греции, Польши, России и Франции. Благодаря партнёрству с Международным театральным фестивалем им. А.П. Чехова петербуржцы получили возможность увидеть работу режиссёра Доминика Дромгула, в настоящее время возглавляющего «Шекспировский Глобус», открытый в 1997 году в Лондоне как реконструкция общедоступного театра Викторианской эпохи. В связи с отсутствием у здания крыши театральный сезон длится ежегодно не более шести месяцев. Об этом поведали петербуржцам британские актёры Джейни Ди, Аден Джиллет и второй режиссёр спектакля «Сон в летнюю ночь» Джо Мёрфи.

Ещё зрителей и журналистов интересовало, насколько престижна работа в «Шекспировском Глобусе» для британских актёров, как и чему учат в театральной академии Великобритании, долго ли готовился к выпуску спектакль «Сон в летнюю ночь», какие техники используют в своей работе актёры. Оказалось, что постоянной труппы в театре нет, актёров на каждый спектакль набирают посредством кастинга, главным достоинством «игрока» должен быть голос, а спектакль был «собран» недели за три-четыре.

На большинство сложных вопросов рефлексирующей отечественной аудитории англичане, уже успевшие побывать со спектаклем в Екатеринбурге и Пскове, отвечали шутливо и вовсе не так глубоко, как «копали» вопрошающие. Обладающий отличным чувством юмора Джиллет высмеял попутно систему британского актёрского образования, своё собственное отношение к профессии и отринул всякую необходимость погружения в предлагаемые обстоятельства перед выходом на сцену. «Ты просто умеешь играть или нет» – таков был его практический взгляд на предмет.

«Сон в летнюю ночь» был показан зрителям трижды и каждый раз принимался публикой с восторгом. Декорации спектакля (художник Джонатан Фенсом) отчасти воспроизводили интерьер театра «Шекспировский Глобус»: на сцене были выстроены две колонны и двухъярусный задник-стена, на верхней галерее которого играли живые музыканты, а через нижние арки и проёмы появлялись актёры. Костюмы были приближены к шекспировской эпохе, но сама сценическая атмосфера была вполне современна, как и манеры персонажей.

Совмещению подверглись роли Титании и Ипполиты (обеих играла Джейни Ди), Оберона и Тезея (Аден Джиллет), Пэка и Филострата (о, дивная Молли Логан с задорными мальчишескими обертонами в голосе!), Пигвы и Первой Феи (Брендэн О’Хиа – единственный мужчина, исполнивший здесь женскую роль), а одного из участников самодеятельной труппы афинских ремесленников и вовсе вычеркнули из списка действующих лиц. Но компания простолюдинов, вздумавших сыграть перед царём историю про Пирама и Фисбу, была великолепна по типажам, а чечётка, исполненная ею на подмостках Александринки, и вовсе покорила зрителей (секрет громкости звука был в деревянных подмётках). Во время самого представления о Фисбе зрители вообще хохотали до слёз…

Приятным сюрпризом стало исполнение нескольких сцен и реплик на довольно чистом русском языке, причём обыграны были самые забавные мизансцены (с возвращением Пэку выбитых из его рук ветвей, изображавших чащу, и забавный диалог Рыла и Ипполиты насчёт игрушечной собаки Белки-Стрелки, зажатой у медника под мышкой). Соответственно, и удовольствие зрители от этих сцен получили двойное, хотя и в том, что со сцены лилась правильная британская речь, удовольствия было не меньше. Тем, кто «не догонял», художественный перевод (всего-то с парой ошибок) показывали на двух экранах по обе стороны сцены.

 

Теперь «настоящего Шекспира» ждёт Москва…


Екатерина Омецинская, театральный обозреватель
Курс ЦБ
Курс Доллара США
77.73
0.99 (-1.27%)
Курс Евро
85.74
0.226 (-0.26%)
Погода
Сегодня,
25 май
понедельник
+1
Облачно
26 май
вторник
0
27 май
среда
0
Облачно