Общество

«Журналисты и власть должны вместе решать городские проблемы»

30 июня

Глава смольнинского комитета по печати и взаимодействию со СМИ Сергей Серезлеев убеждён, что «возврат к государственному руководству всей системой медиа, к счастью, невозможен»


«Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Сергеевич Полтавченко от своих слов никогда не отказывается, – ответил Сергей Серезлеев (на фото – рядом с губернатором) на вопрос о помощи, которую город обещал оказать в завершении реконструкции Дома журналиста. – Поэтому я надеюсь, что следующий съезд союза мы сможем встретить в обновлённом доме»


Сергей Григорьевич Серезлеев не первый год трудится в Комитете по печати и взаимодействию со СМИ администрации Санкт-Петербурга. С января 2015 года – в должности его председателя. Мы встретились с Сергеем Григорьевичем в его рабочем кабинете в Смольном. В эксклюзивном интервью для «Невского времени» главный чиновник северной столицы в сфере медиа поделился своим видением итогов завершившегося Х Международного книжного салона, рассказал о своём выступлении на VIII съезде Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области, а также раскрыл свои взгляды на роль государства в жизни современных СМИ.

– Сергей Григорьевич, вы были гостем VIII съезда Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Обычно журналисты не очень жалуют чиновников. Как вы оцениваете атмосферу этого форума?

– Я с большим удовольствием принял приглашение руководства союза выступить на съезде. И мне кажется, что мы с вашими коллегами поняли друг друга. Никакой конфронтации нет и в помине. Более того, мне кажется, что есть понимание со стороны союза и его членов в том, что только совместными усилиями можно решать те проблемы, которые волнуют журналистов и доставляют беспокойство городским властям.

– Какие же это проблемы?

– Например, система распространения периодической печати. Мы готовы выделить под размещение соответствующих газетных киосков несколько сотен точек в городе. Но нам важно авторитетное мнение экспертов в лице тех, кто выпускает газеты, тех, кто их делает, о том, где и что мы можем и должны размещать. Мы готовы сотрудничать с союзом в решении этой проблемы.

– Как вы оцениваете состояние медийного рынка в нашем городе?

– Как и везде, ситуация непростая. Происходит перераспределение информационных потоков, смена собственников в различных медиа. Мы внимательно следим за развитием ситуации, но наша позиция взвешенная и далека от намерения вмешиваться... Например, вы можете вспомнить и о том, что вот уже полгода идут жаркие споры, вплоть до тяжбы, вокруг радиостанции «Эхо Петербурга». Я считаю, что решение их судьбы – это дело самих творческих коллективов и тех, кто является учредителем и владельцем СМИ. К счастью, возврат к прежней системе государственного руководства всей системой медиа ни юридически, ни практически, ни организационно, ни идеологически невозможен.

– Но государство может поддерживать СМИ?

– Не стоит понимать поддержку исключительно в финансовом аспекте. Государство, его структуры на всех уровнях должны формировать те благоприятные условия, которые бы позволяли СМИ развиваться и оказывать государству соответствующую информационную помощь. Если угодно, поддержку в освещении тех социально важных проектов, которые реализуются в интересах большинства людей.

– Какой вид СМИ, по вашей оценке, сегодня лидирует с точки зрения внимания аудитории?

– Ответ известен – сетевые источники информации. Далее идёт телевидение, за ним – радио и периодическая печать.

– Сергей Григорьевич, в Петербурге завершился Х Международный книжный салон. Каковы ваши впечатления? Сколько человек посетили салон?

– Мы вели с помощью специальной системы учёт посетителей все четыре дня. И получили цифру в 210 тысяч человек. И я рад, что те идеи, которые мы закладывали в этот проект, получили адекватное воплощение в центре нашего города. Четыре дня здесь царили читатели. Они пришли сюда, чтобы встретиться с книгами, писателями, с теми, кто обеспечивает контакт с литературой. Идея совместить в одном салоне празднование двух важных событий – 70-летия Победы и Года литературы в России – также себя полностью оправдала. Усилия многих десятков и сотен людей, готовивших этот настоящий фестиваль книги, дали очевидный позитивный результат. И сегодня я хочу сказать спасибо всем, кто принимал участие в организации и проведении салона. Ведь мы его задумывали как комплексное культурное мероприятие, где, конечно, главным героем была книга.

– Помнится, мы с вами дискутировали на тему перспективы развития салона в связи с возможным переносом места его проведения на какую-либо более масштабную площадку. И, по-моему, в этом споре вы оказались правы: салон пришёлся к лицу Манежной площади…

– Дело в том, что нам удалось создать вокруг исторического места соответствующую атмосферу, чтобы каждый, кто приходил на Манежную площадь и в Манеж, от мала до велика, мог найти себе и соответствующую книгу, и занятие. И так всё происходило на самом деле. В этом, кстати, помог комитет по культуре, чья поддержка нам пригодилась. Ведь значительную часть культурной программы на площади и в самом Манеже осуществляли артисты петербургских театров.

– В чём вы видите причины успеха в проведении такого сложного и многосоставного мероприятия, как Международный книжный салон?

– Для меня ответ очевиден. Впервые в истории организации такого мероприятия был совершён мудрый административный шаг – было принято специальное постановление правительства Санкт-Петербурга, целиком посвящённое проведению салона. И оно помогло решать и решить возникающие проблемы. Можно сказать, сыграло свою мобилизующую роль.

– Салон – это праздник, который уже закончился. А каково было «домашнее задание» для подготовки следующего салона? Всё ли задуманное удалось? Какие узкие места вы увидели в нынешнем мероприятии?

– Прежде всего мы воочию увидели, что салон городу нужен. Петербург – город книжный, и где, как не здесь, проводить такие праздники книги. С другой стороны, мы увидели огромный интерес к нему не только со стороны горожан и гостей города, но и со стороны тех, кто профессионально участвует в развитии книжного дела. И нам необходимо более продуманно подходить к логистике таких участников и их представительств непосредственно. Мы также поняли, что территория салона нуждается в расширении, притом что место его проведения в центре, скорее всего, не изменится. Есть уже свежая идея на эту тему.

– Не раскроете секрет?

– Всему своё время. Когда мы обсудим всё с заинтересованными сторонами и примем решение, то тогда об этом можно будет рассказать. Определённо могу сказать пока только одно: 11-й книжный салон в нашем городе обязательно состоится.

– Когда?

– Конечно, весной. Традиции надо хранить. Помните, в прежние времена на площади Островского проводилась каждый год «Ленинградская книжная весна»? Петербургский Международный книжный салон – её прямой наследник.

– В ходе салона большим спросом пользовались книги тех двух серий, которые были инициированы вашим комитетом. Это серия книг петербургских писателей о Великой Отечественной войне и серия книг о тайнах и загадках Петербурга и его зданий. Планируете ли вы в будущем продолжить эту издательскую линию в деятельности комитета?

– Замечу, что отбор книг для издания обеих серий производили сами писатели. Здесь я хочу поблагодарить наш Дом писателей и его директора Владимира Малышева, который вместе со своими коллегами по писательскому цеху сумел наладить подготовку и выпуск книг в этой серии. По моим сведениям, она пользуется популярностью у петербуржцев. Книги не залёживаются ни в магазинах, ни в киосках.

– Как вы думаете: в чём причина?

– Их несколько. Во-первых, единое оформление каждой из двух серий. То есть повышается узнаваемость изданий. Во-вторых, не очень высокая цена. Большинству горожан такие книги по карману. Ведь книга в какой-то степени социально-культурный продукт, который требует к себе и внимания, и уважения. В-третьих, возросшая потребность в таких изданиях, которые мы прежде называли краеведческой литературой.

– А не возобновить ли некогда популярную серию, касающуюся жизни знаменитых людей в нашем городе?

– Мы готовы изучить и рассмотреть любые предложения, касающиеся таких издательских проектов. Для этого и была создана при нашем комитете система распределения соответствующих грантов. Нам нужны свежие идеи и с точки зрения того, что издавать, и как издавать.

– Какую роль в этом процессе играет существующий при комитете общественный издательский совет?

– Самую прямую. Он как раз и создан для коллегиального решения вопросов о возможном распределении грантов и субсидий. В его состав входят уважаемые и авторитетные в книжном мире Санкт-Петербурга специалисты. Но мне бы хотелось видеть более активное участие совета в книжной жизни города. Например, при экспертной оценке предложений по определению социально значимых объектов культуры, которые могут рассчитывать на льготы в части оплаты аренды помещений. Ведь сегодня совершенно очевидно, что к подобным объектам относятся книжные магазины и издательства. А их в нашем городе немало. Мы должны поддерживать и развивать то, что имеет отношение к издательскому делу, книжному миру. Думаю, что никого не надо убеждать в том, что Петербург – это книжная столица России.

– А что вы сейчас читаете?

– Сейчас вот у меня на рабочем столе лежит томик стихов Иосифа Бродского.

– Это в связи с прошедшим юбилеем?

– Не совсем. Дело в том, что у нас с ним день рождения в один день. Вот и захотелось поближе познакомиться…

– А с чего вы начинаете свой рабочий день в кабинете Смольного?

– Включаю компьютер, просматриваю новости. Затем приступаю к газетам. Вон они лежат у меня на специальном столике.

– Как вы считаете: личные пристрастия чиновника могут влиять на принятие им решений в подотчётной ему сфере деятельности?

– Хороший вопрос. Проще говоря, должен ли я слушать самого себя, свои чувства и мысли при оценке возможной поддержки того или иного издания, организации соответствующего мероприятия или выделения субсидии?

– Примерно так.

– Я, конечно, опираюсь на собственные впечатления. Но вместе со мной в комитете трудятся квалифицированные специалисты, которые могут дать объективную и профессиональную оценку любому проекту или предложению. Кроме того, я привык опираться в своей работе на мнения тех, кто сам трудится в той или иной сфере. То есть на практиков. Я советуюсь и с издателями, и с теми, кто занимается книжной торговлей, и с руководителями СМИ, и с другими специалистами. За принятые решения, естественно, отвечаю лично. Но коллективный разум снижает вероятность субъективного фактора, помогает лучше разбираться даже в самой сложной проблеме.

 

Серезлеев Сергей Григорьевич.

Родился 24 мая 1968 года.

Окончил Высшее учебное заведение КГБ СССР. В 2004 году – Санкт-Петербургский финансово-экономический университет.

С 1999 по 2004 год работал в Налоговой полиции Петербурга.

С 2004 года трудится в Комитете по печати и взаимодействию со средствами массовой информации правительства СПб. Занимал посты начальника отдела комитета, заместителя председателя комитета, первого заместителя председателя комитета. С августа 2014 года – и. о. председателя комитета. 28 января 2015 года назначен председателем комитета.

Комитет по печати отвечает за государственную политику в сфере полиграфии, книгоиздания, распространения книжной и периодической печатной продукции, средств массовой информации, социальной рекламы.

 

Беседовал Сергей Ильченко
Курс ЦБ
Курс Доллара США
100.22
0.184 (0.18%)
Курс Евро
105.81
0.075 (0.07%)
Погода
Сегодня,
21 ноября
четверг
+2
Слабый дождь
22 ноября
пятница
0
Облачно
23 ноября
суббота
-1