ПОЗИТИВНАЯ ШИЗОФРЕНИЯ ПАВЛА КРУСАНОВА

Недавно издательство "Амфора" выпустило новый роман Павла Крусанова "Бом-бом". <br>Первоначальный тираж - 6 тысяч экземпляров (нормальный по нынешним временам). Однако не все так просто. У книги два финала, и половина тиража вышла в свет с одной концовкой, а половина - с другой. Различаются эти версии только по обратной стороне обложки - на 3 тысячах книг там изображена монета вверх орлом, на других 3 тысячах - решкой. Да, конечно, сразу же вспоминается Павич с его мужской и женской версиями "Хазарского словаря", но почему мы не можем быть в русле модных тенденций?

Новый роман Крусанова обсуждался на очередном заседании Дискуссионного клуба СПбГУ, состоявшемся в здании филологического факультета. На встречу был приглашен сам автор. Собственно, дискуссии как таковой не получилось, да и могла ли она быть, если с одной стороны присутствовали студенты, более или менее случайно забредшие в кинозал, а с другой стороны - друзья и знакомые писателя? При этом новый роман почти никто еще не успел прочесть. Однако был высказан ряд интересных мнений о творчестве Павла Васильевича в целом. Философ Александр Секацкий (знатокам творчества Крусанова, несомненно, знаком одноименный сквозной персонаж, фигурирующий и в романе "Бом-бом") сказал, что, по его мнению, творчество Крусанова являет собой иной путь развития русской литературы - не через душу маленького человека, вслед за Гоголем, а, напротив, через изучение людей высокой судьбы. Наль Подольский рассказал, что в новом романе писатель продолжает творческое освоение истории России, при этом владея материалом столь мастерски, что даже у людей, неплохо знакомых с предметом, возникает так называемый синдром очевидца. То есть событие описано столь натурально, что ты уже начинаешь сомневаться, а может, и было такое, и бежишь спрашивать. Писатель С. И. Шуляк говорил о том, что показателем писательского успеха автора является то, что сейчас везде "спотыкаешься" о Крусанова (по формуле Хармса: опять об Пушкина, опять об Гоголя). Завершающее слово взял на себя переводчик и критик В. Л. Топоров. Роман "Бом-бом" не надо чересчур нагружать идеологией, сказал Виктор Леонидович, прежде всего это виртуозная проза. И финал книги, по сути, каждый напишет сам. А Крусанов по просьбам трудящихся читал вслух отрывки из книги, с интересом слушал выступающих, а когда его попросили сказать, в чем он видит смысл своего творчества, ответил: сейчас из мира уходит элемент позитивной шизофрении, ее место занимает философия чистогана, и в меру своих сил я стремлюсь восполнить ее недостаток. "С этим заседанием позитивной шизофрении явно прибыло", - улыбнулся писатель.
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.