ОСТРОВ ИЛЛЮЗИЙ

На русском языке издан нашумевший роман молодого англичанина.<br>

Алекс Гарленд написал свой первый роман под названием "Пляж" в возрасте 26 лет и сразу стал знаменитым. Так случилось, что появление русского перевода книги практически совпало с демонстрацией по отечественному телевидению одноименного фильма- экранизации книги. Соотечественник Гарленда, режиссер Дэнни Бойл, сделал беспроигрышный ход, пригласив на главную роль Леонардо ди Каприо. В результате получился полуавантюристический, полувидовой фильм о том, как молодые люди ищут спрятанный от цивилизации уголок. Находят его, остаются в нем жить, но, в конце концов, вынуждены его покинуть, ибо цивилизация сама пожаловала к ним в гости. Точно такими же словами можно пересказать вкратце и сюжетную интригу романа Гарленда. Только это не будет отражением всей той многослойной структуры текста, излагаемого на страницах книги от лица главного героя - Ричарда, оказавшегося в Таиланде и ставшего свидетелем непонятной смерти своего соседа в гостинице. Именно из его рук Ричард получает карту с обозначением местоположения того таинственного пляжа, на поиски которого он и устремляется вместе с французскими друзьями. Добравшись до вожделенного острова, тройка искателей приключений обнаруживает там не только интернациональную коммуну, но и плантации "травки". Последнюю с большой охотой пользуют практически все обитатели райского острова, где белый песок и голубая вода. Многое из описанного Гарлендом имеет точный адрес отсылки - от "Робинзона Крузо" Даниэля Дефо до "Повелителя мух" Уильяма Голдинга. Сам же автор "Пляжа" производит впечатление начитанного и образованного автора, тонко чувствующего потребность современного обитателя каменных и бетонных джунглей мегаполиса в том, чтобы укрыться от настигающего его вала благ цивилизаций, в том числе и информационного. Но нет! И на острове иллюзий эти проблемы никак не удается герою отодвинуть от себя. Он находится в полной зависимости и от электронных игрушек, которым посвящает многие часы досуга, и от невесть откуда берущихся видений о вьетнамской войне, на которой никогда не был и не мог быть. При более внимательном рассмотрении круга ассоциаций и кошмаров, преследующих Ричарда, понимаешь, что их происхождение суть кинематографическое или телевизионное. Он не участвовал во вьетнамской войне, но он видел фильмы и телерепортажи о ней. Алекс Гарленд не щадит читателей своего романа, ярко и порою натурально живописуя наркотические видения и бред галлюцинаций, сопровождающих Ричарда во все время его пребывания на острове. Является к нему и тот самый Даффи Дак, который передал карту с планом острова. В фильме Дэнни Бойла этого персонажа, возникающего в видениях героя ди Каприо, блистательно сыграл Ричард Карлайл. И в картине, и в книге этот фантом - едва ли не самый запоминающийся персонаж. Именно он постоянно грозит пальцем в cнах Ричарда, указуя перстом на то, что никому не дано укрыться ни от собственных воспоминаний, ни от собственных дел в прошлом, проблем в настоящем и мечтаний о будущем. Так уж устроен человек. И в этой обреченности главного героя романа на постоянное присутствие мысли - своеобразный пессимизм еще молодого автора, ныне находящегося в возрасте Христа. Робинзонада Ричарда в "Пляже" закончилась гибелью людей и его возвращением с острова в лоно цивилизации. Финальная реплика достойна того, чтобы ее процитировать: "Я в порядке. Мне снятся плохие сны, но я больше никогда не видел во сне мистера Дака. Я играю в видеоигры. Курю траву. Я многое видел. У меня много шрамов. Мне нравится, как это звучит. У меня много шрамов". А той колонии с райским пляжем на далеком таиландском острове больше не существует, словно ее и не было вовсе.
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.