НАМ ИМПОНИРУЕТ ОСНОВАТЕЛЬНОСТЬ, С КОТОРОЙ ВЕДУТ ДЕЛА НАШИ СЕВЕРНЫЕ СОСЕДИ

ИЛЬЯ КЛЕБАНОВ, ПОЛПРЕД ПРЕЗИДЕНТА В СЗФО

- Илья Иосифович, в начале июня вы посетили Хельсинки. В 2001 году полпред президента в СЗФО Виктор Черкесов также начал международную часть своей деятельности с визита в Финляндию. Это традиция или практическая потребность? - Традиция в том, что с ближайшим соседом надо жить в дружбе и взаимопонимании. А потребность связана с тем, что Финляндия для Северо-Западного региона является основным торгово-экономическим партнером. У нас общая история, общая граница, множество культурных связей. Финляндия проявляет постоянный интерес к долгосрочным масштабным проектам в сфере транспортной инфраструктуры, транспортировки нефти, газа, угля в порты Европы и мира. Финны участвуют в экологических проектах ЕС на Северо-Западе, продолжают отстаивать свои подходы к международному сотрудничеству, продвигая проект "Северное измерение". Множество связей объединяют жителей округа со страной Суоми. Это не только бизнес, кооперация и товарообмен, кстати, растущий каждый год. Сегодня Финляндия входит в первую десятку торгово-экономических партнеров России с товарооборотом в 2003 году в 7,83 млрд евро. Кроме того, за время работы в качестве полпреда с ноября прошлого года у меня было несколько встреч с представителями соседнего государства - политиками и бизнесменами. Мы обсуждали совместные проекты и проблемы, которые необходимо решать для улучшения условий сотрудничества, масштабы которого непрерывно растут и приобретают новое качество. Так что речь идет не только о традиции и повседневной потребности. Контакты на высоком политическом уровне демонстрируют добрососедский характер отношений, их стабильность, взаимовыгодность и возможность решать проблемы в духе конструктивного диалога. - С кем из представителей государственной власти вы встречались и какие вопросы обсуждали в процессе визита в Финляндию? - Моя рабочая поездка длилась один день, в программу пребывания были включены самые необходимые встречи: с премьер-министром Матти Ванханеном, вице-спикером парламента Илккой Канерва, министром внешней торговли и развития Паулой Лехтомяки. Мы также встречались с представителями финского бизнеса и получили подробную информацию о перспективах развития технологий мобильной связи на Северо-Западе из уст руководства концерна Nokia. Основная тема наших переговоров - дальнейшее развитие торгово-экономических отношений между Финляндией и регионами Северо-Запада, снижение или устранение бюрократических препятствий, мешающих динамичному взаимодействию. Основное внимание уделялось транспорту, сотрудничеству в лесной отрасли, межрегиональным программам. Обсуждались и конкретные проекты, в частности скоростное железнодорожное сообщение между Хельсинки и Петербургом. Обе стороны должны реконструировать путевую инфраструктуру к 2008 году для того, чтобы поезда шли со скоростью 200 км/час. Предполагается, что инвестиции с финской стороны составят 300 млн евро, с российской - 300 млн долларов. Помимо этого, нам предстоит решить проблему таможенного досмотра и паспортного контроля во время движения поезда от Петербурга до Выборга, что позволит сократить общую продолжительность поездки до 3-3,5 часа. Актуальным вопросом для двух сторон является обеспечение безопасности судоходства в Финском заливе и Балтийском море. Перевозка растущего количества углеводородного сырья требует и новых систем управления движением, и новых современных танкеров с двойными стенками танков. Со своей стороны я предложил премьер-министру Финляндии рассмотреть вопрос о масштабном сотрудничестве в области судостроения между верфями двух стран. Есть исторический шанс дать новый импульс развития в этой отрасли. Основные игроки на этом рынке - судостроительные компании Юго-Восточной Азии - заняты своими портфелями заказов вплоть до 2008 года, а мы можем совместно наладить производство современных танкеров дедвейтом около 150 тыс. тонн в пределах Балтики. Нам известно, что и в Петербурге, и в Хельсинки эта отрасль периодически испытывает трудности с заказами, есть повод объединиться в поиске выгодного для всех решения. Мои консультации с нефтяниками выявили их заинтересованность в скорейшем получении таких танкеров. Российская промышленность могла бы взять на себя производство корпусов, их насыщение, финская - оборудование средствами управления и навигации. Финны взяли вопрос на изучение. На всех встречах затрагивалась тема углубления сотрудничества в лесной отрасли. Значительный шаг в этом направлении мы сможем сделать после вступления в действие нового Лесного кодекса. В настоящее время финские промышленники, так же, впрочем, как и наши, не заинтересованы инвестировать значительные средства в лесную отрасль. Не имея правовых гарантий на аренду лесных участков на длительные сроки, они не участвуют в восстановлении вырубленных лесов, ведут себя как временные пользователи. Совершенствование нормативной базы в нашей стране позволит привлечь серьезные инвестиции, в том числе из соседней страны, мы в этом заинтересованы. - Как относятся крупные финские бизнесмены к инвестиционному климату на Северо-Западе? - В ходе визита у меня состоялись встречи с представителями финского бизнеса. На Северо-Западе финский бизнес заметен: лишь в Петербурге и Ленинградской области работает свыше 300 предприятий с участием северного соседа. Показатель высокий и говорит сам за себя: если бы для инвестиций не было условий, не было бы и предприятий. А это рабочие места, налоги и качественная продукция. В процессе беседы выяснилось, что финские промышленники склонны обсуждать уже проработанные проекты. Их интересовал вопрос освобождения от таможенных пошлин и налогов на компоненты для сборки стиральных машин Electrolux для завода, который будет построен в Ленобласти. Такой же вопрос был поднят и в отношении поставок финского оборудования для строительства Юго-Западных очистных сооружений в Петербурге. Идеи эти не новы, существует наработанная практика, например на заводе Ford Motors Company во Всеволожске. Что касается комплектующих для стиральных машин, то логично было бы в течение 2-3 лет обеспечить их производство в России. При этих условиях освобождение от таможенных платежей и налогов можно рассматривать в российской правительственной комиссии по технической помощи. В отношении очистных сооружений вопрос еще проще, решения уже приняты, задерживается лишь оформление бумаг. Обсуждался вопрос инвестиционной привлекательности и с точки зрения развития территорий. На Северо-Западе в редких случаях можно встретить подготовленные в плане энергетики и других коммуникаций участки для строительства производств. В Финляндии эти проблемы решает государство, у нас в стране пока большая часть забот ложится на инвестора. Например, по этой причине испытывают трудности инвесторы Nokian Tyres, приступившие к проекту по строительству завода во Всеволожском районе. Наши энергетики пока не могут подтвердить обеспечение этого крупного предприятия достаточными энергетическими мощностями. Думаю, что эта проблема может быть решена и завод будет построен. - Финские СМИ активно обсуждали два вопроса, затронутые в ходе рабочей поездки. Это продление договора об аренде российской части Сайменского канала (под Выборгом) и доступ финских туристов на остров Гогланд. - Названные вами темы были подняты финской стороной. Напомню, что срок нынешнего договора аренды российской части Сайменского канала и острова Малый Высоцкий истекает в 2013 году. Интерес финской стороны понятен: через канал следуют торговые и пассажирские суда из внутренних вод в Балтику, канал используется очень интенсивно, в его содержание и реконструкцию необходимо вкладывать значительные средства. Финская сторона ускоряет переговорный процесс для того, чтобы точнее планировать свою экономическую деятельность, видеть перспективы этой транспортной артерии на десятки лет вперед. Финны хотят договориться о параметрах будущего договора к концу 2005 года. Переговоры уже ведутся, создана рабочая группа из представителей министерств транспорта двух стран. С позиций полпредства не вижу препятствий для определения экономических параметров нового договора к этому сроку. Тем более что альтернативы для заключения нового договора не видно. Думаю, что такой шаг с нашей стороны будет воспринят как жест, соответствующий характеру наших взаимоотношений. Остров Гогланд по итогам Великой Отечественной войны отошел к СССР. В силу его расположения на границе между Финляндией и Россией доступ иностранных граждан на него был запрещен. Однако ситуация меняется, и в настоящее время мы не видим больших политических препятствий для того, чтобы разрешить доступ иностранным туристам на этот остров. На первом этапе в организованном порядке, а далее, по мере решения технических вопросов, возможен и более свободный режим. В настоящее время вопрос проходит стадию согласования в федеральных ведомствах. Затем правительство РФ выпустит решение по этому вопросу, останутся проблемы развития инфраструктуры. Сейчас на острове Гогланд проживают всего две семьи, обслуживающие маяки, есть и военнослужащие. Однако ни таможенного, ни пограничного пункта там нет. Кроме того, необходимо развивать туристическую инфраструктуру: строить причалы, гостиницы. Есть над чем задуматься и российскому, и финскому бизнесу. В заключение хочу отметить, что на пути увеличения торгового оборота, инвестиций, развития межрегиональных связей между Финляндией и Северо-Западом России нет политических препятствий и неразрешимых проблем. Напротив, есть основания ожидать рост торгового оборота в ближайшие годы как минимум на 15-20 процентов. Мы хотим, чтобы этот рост приходился на технологически сложные проекты, а не на сырьевую компоненту, которая сегодня составляет 80 процентов от объема нашего экспорта. Мы рассчитываем на активный туристический обмен, приносящий немалые средства в местные бюджеты, дающий толчки в реконструкции объектов показа и строительстве соответствующей инфраструктуры. Вместе с тем сотрудничество в области использования натуральных сырьевых ресурсов традиционно важно и выгодно. Мы возлагаем большие надежды на лесной форум, который состоится в октябре текущего года в Финляндии. На нем соберутся представители российского и финского бизнеса - лесной и смежных отраслей. К этому моменту уже будет принят Лесной кодекс, что позволит более предметно обсуждать вопросы инвестирования в экономику Северо-Запада. Нам импонирует основательность, с которой наши северные соседи ведут дела. Мы намерены содействовать развитию межрегиональных контактов и взаимовыгодных проектов, видим в Финляндии надежного партнера, дружественного соседа и рассчитываем на увеличение участия финского капитала в решении масштабной задачи удвоения внутреннего регионального продукта в ближайшие 10 лет.
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.