СЮЖЕТЫ И ЛЮДИ

Этот выпуск полосы "Площадь искусств" не традиционен. Он тематический и посвящен исключительно современному литературному процессу, который по сравнению со временами советской литературы изменился до неузнаваемости. Мы уже давно перестали твердить на всех углах, что мы самая читающая в мире страна. Ибо многие из наших сограждан теперь являются прилежными читателями лишь кроссвордов и детективов.<br>

С другой стороны, книжные магазины ломятся от превосходно полиграфически изданной литературы на все вкусы и запросы. В самом фантастическом сне невозможно было себе представить, например, такое изобилие переводной литературы. Объемы литературного перевода, занимавшие когда-то очень скромное место, нынче превратились в серьезную отрасль всего книжного дела. Поэтому мы решили побеседовать о проблемах литературного перевода с одним из ведущих переводчиков Еленой Красновой. Нам показались очень любопытными размышления С.Гедройца о книге Соломона Волкова на вечную тему "художник и власть". Его суждения, безусловно, спорны, но именно этим материал и привлекателен. Не менее полемичны и ответы на вопросы читателей автора знаменитого "Невозвращенца" Александра Кабакова. Эту-то дискуссионность и хочется сделать традиционной на странице, посвященной проблемам печатного слова. Приглашаем к разговору и наших читателей. Ведь, несмотря на то, что титул "самой читающей" нами утрачен, люди с книгами в руках пока не перевелись. К тому же появилась еще и бездонная пропасть литературного творчества в виртуальной сети. Ее, хоть она и бездонная, мы тоже собираемся обсудить. Разумеется, ни в первом, ни в последующих выпусках литературная полоса не будет претендовать на более или менее полное отражение литературного процесса, но рассказать о спорных проблемах и тенденциях, о книжных новинках, вызывающих дискуссии, о новых и старых литературных журналах, о молодых поэтах и прозаиках - думается, мы сможем. Вот, например, немногие знают, что в Петербурге появился театр поэтов "Послушайте". А между тем этот театр уже отметил свое двухлетие. Мало того, руководитель этого театра Владимир Антипенко считает, что с этим театром родился новый жанр - "стихи авторов в их собственном исполнении, приправленные режиссерским видением и обрамленные декорациями, светом, движением, музыкой, создают ту атмосферу, которая наиболее сильно воздействует на зрителя". Отдельного разговора заслуживает и детская литература, о которой вспоминают обычно по случаю. Но случай как раз и подоспел. 4 февраля питерскому писателю Святославу Сахарнову и издательству "Дрофа" за книгу "Леопард в скворечнике" были вручены очень престижные дипломы Международного совета по детской книге. Словом, событий, проблем и творческих свершений в литературном мире достаточно. Хватило бы времени и места, чтобы их отразить.
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.