МИСТИКА БУЛГАКОВА СЫГРАЛА ПРОТИВ ПРАГМАТИКА БОРТКО
- это произошло, когда режиссер начал отбирать актеров для сериала "Мастер и Маргарита".<br>
Свершилось! Страна наконец увидела на телеэкране героев одного из самых загадочных и сложных романов не только российской, но и европейской литературы ХХ века.
РЕЖИССЕР СОХРАНИЛ ВЕРНОСТЬ АВТОРУ
Избрав десятисерийный формат для экранизации, Владимир Бортко вольно или невольно был вынужден адаптировать восприятие достаточно сложной структуры булгаковского текста к линейному сюжетному восприятию, характерному для того, как нынче смотрит сериальную продукцию наше народонаселение. Наверное, иной подход при современных технологиях телепроизводства был бы вряд ли возможен. Режиссер вообще фактически отказался от перемены мест сюжетных слагаемых. Иные серии заканчивались ровно на той сцене или реплике, коими завершалась очередная глава "Мастера и Маргариты". В этом Бортко оказался верен тексту литературного первоисточника в буквальном смысле слова.
Однако потаенная мистика, которую несет в себе эта таинственная книга, начала играть против режиссера именно тогда, когда он со свойственными ему решительностью и прагматизмом начал отбирать исполнителей ролей. Некоторое сомнение в правильности выбора иных актеров так и осталось сомнением, потому что у каждого из читателей было свое восприятие того или иного персонажа, порожденное текстом. И увиденное в телесериале уверенности в правильности окончательного выбора не прибавило...
БАСИЛАШВИЛИ МОЖЕТ ЗАПИСЫВАТЬ CD
Бортко, не стесняясь, собирал актерский состав "Мастера и Маргариты" из лучших сил отечественного цеха лицедеев. Но есть в романе фигуры ключевые. Можно даже сказать, стилеобразующие. Выбор исполнителя на такие роли - уже момент трактовки первоисточника. И первый среди них - Воланд, князь тьмы, дьявол, сатана, нечистая сила. Я знаю только двух ныне живущих актеров мирового кино, которым такое под силу, - Роберт Де Ниро и Аль Пачино. Из тех, кого уже нет с нами, пожалуй, только Олег Борисов мог в кино создать некое бесовско-инфернальное существо, имеющее плоть человеческую. Олег Басилашвили, конечно, может играть абсолютно все, что он не раз доказывал и в кино, и на сцене, в том числе и злодеев, и циников. Но в том-то и весь фокус, что Воланд у Булгакова - не только фигура Зла, он еще и часть той силы, которая творит благо. Он легок и ироничен, потому что перемещается по столетиям и странам, он знает людскую натуру и его ничем не удивишь. Не говоря уже о том, что Булгаков так никогда и не прояснил: зачем Воланд прибыл в Москву?
В версии Басилашвили - Бортко мы увидели уставшего Сатану. Недаром звучит в романе реплика Коровьева: "Мессир устал!", но от этой усталости слишком веет грузом прожитых лет и сложными отношениями с людьми и реальностью. А ведь Мессир выше пошлой обыденности. И тем не менее корифей БДТ текст Булгакова исполнил блестяще. И если бы Олег Валерианович сделал запись своего чтения "Мастера и Маргариты", то подобный СD ожидал бы успех у слушателей.
...Самая главная проблема, с которой столкнулся режиссер, был образ Маргариты. Ее сыграла симпатичная и уже засвеченная на телеэкране Анна Ковальчук. Говорят, что она похожа внешне на супругу Булгакова Елену Сергеевну. Но Михаил Афанасьевич вряд ли был так прямолинеен, чтобы в спутнице Мастера рисовать портрет исключительно своей жены. Если угодно, то Маргарита - такое же инфернальное существо, как Воланд и его свита. Она ведь существует в основном только в сознании Мастера и в его рассказах. Потому и преображение обыкновенной возлюбленной творца в ведьму - горькая ирония писателя над самим собою. Нет у молодой и стильной актрисы ни инфернальности, ни драматизма. Зато есть умение носить наряды определенной эпохи и не смущаться в сценах, требующих полного обнажения.
Если вспомнить название книги Булгакова, то всю ее композицию "держит" не только образ Маргариты, но и образ Мастера, который и есть самая мистическая фигура, поскольку он не обладает ни именем, ни фамилией, ни биографией. И вот здесь состоялось попадание в стиль благодаря тому, что эту роль Бортко доверил Александру Галибину.
Вся "древняя линия" булгаковского романа есть, по сути дела, содержание той самой рукописи Мастера, которая "не горит". А потому и ставили ее в кино и на сцене отдельно от всего остального текста чаще других. Это, если угодно, "евангелие от Мастера и Булгакова". А потому и "обличенные" версии характеров участников той давней истории могут быть на экране сколь угодно неожиданными. Бортко предпочел не очень сильно "разводить" стиль актерского существования в этих эпизодах с более реальными характерами. А уж здесь-то что ни персонаж, то колоритная фигура. И вот парадокс: самыми живыми оказались на экране инфернальные члены свиты Воланда, сыгранные тремя Александрами - Филиппенко (Азазелло), Абдуловым (Коровьев) и Башировым (Кот-Бегемот).
СНЯТОЕ ПРОКЛЯТИЕ
Так мистика в очередной раз нанесла свой мстительный удар режиссеру, который всячески стремился ее из своей экранной версии изгнать. Владимир Бортко даже пытался запутать публику сериала, меняя постоянно (без видимой логики) цветное изображение на черно-белое и не очень акцентируя все те сеансы черной магии, которые устроили в Москве Воланд со товарищи. В его версии "Мастера и Маргариты" состоялось как раз ее "последующее разоблачение". Так появились документальные кадры "расстрельных" процессов 1930-х годов и финальная лекция некоего человека в пенсне (Валентин Гафт откровенно намекает на Берию), объясняющего советскому народу все чудеса и несуразности.
Режиссер доверил едкий авторский текст Булгакова сотрудникам НКВД в своем фильме не однажды. От этого, видимо, и улетучилась из ткани картины та бесовщина, без которой немыслим роман. Это - одна из его составных частей. Такая же, как и история Иешуа, и такая же, как реальные сцены московского быта 1920-х годов. И все это связано в узел через фигуры Мастера и Маргариты. Однако вся мистика на экране оказалась на удивление немистичной, с одной стороны, а с другой - в ряде эпизодов (полеты Маргариты, бал Воланда) и вовсе напоминающей скорее о желании режиссера формально обозначить их присутствие в экранизации булгаковского романа.
Нет и не может быть в ТАКОЙ книге ТАКОГО материализма, который предложил именитый режиссер.
Владимир Бортко с помощью телевидения вернул нашу страну к чтению одной из самых известных книг ушедшего столетия. Он вместе с могучим масс-медиа осуществил свою культурно-просветительскую миссию. Он снял заклятие, которое, как казалось многим, висело над текстом романа Булгакова "Мастер и Маргарита", овеществив мир фантазии слов и смыслов. И что бы потом ни происходило и с книгой, и с ее версиями, у нас теперь есть точка отсчета - сериал Владимира Бортко.
Но мне почему-то кажется, что нас с вами, уважаемые зрители и читатели, обязательно еще потревожат тени и образы книги. И явятся к нам и Иешуа Га-Ноцри, и Иуда, и Левий Матвей, и жестокий пятый прокуратор Иудеи - всадник Понтийский Пилат.
Если бы Олег Валерианович сделал запись своего чтения "Мастера и Маргариты", то подобный СD ожидал бы успех у слушателей.
Нет и не может быть в ТАКОЙ книге ТАКОГО материализма, который предложил Владимир Бортко.