КНЯЗЬ ВЛАДИМИР: ОПЫТ ПРАВОСЛАВНОГО БЛОКБАСТЕРА

Создателей нового мультфильма о Крестителе Руси благословили Церковь и академик Дмитрий Лихачев.<br>

К работе создатели подошли всерьез. Понимая, что сценарий потребует нарушения исторической хронологии, автор идеи и продюсер Андрей Добрунов решился на это, только получив поддержку со стороны академика Лихачева - встреча с ученым убедила его в правильности выбора темы. Помощь авторам оказал и академик Янин, много лет руководивший археологической экспедицией в Великом Новгороде. Фильм получил благословение Патриархии и статус национального фильма. С 2000 года над лентой трудились около 120 специалистов, многие российские аниматоры, работавшие в США и Великобритании, возвращались в Россию, чтобы принять участие в создании "Князя Владимира". Музыкальное оформление строилось на аутентичном фольклоре, этноджазе и этнороке. Саунд-дизайнером выступил музыкант с мировым именем Сергей Старостин, песни исполнил Николай Расторгуев. Роли озвучили кинозвезды Сергей Безруков, Дмитрий Назаров, Лев Дуров, Владимир Гостюхин, Ирина Безрукова. Бюджет - 5 миллионов долларов. Первые зрители уже оценили визуально-стилистические достоинства фильма: живописные фоны удивительно хороши, каждый кадр хоть снимай и на стенку вешай - и это действительно "качественно новый уровень", похлеще многих мировых рисованных блокбастеров. Содержательная же часть вызвала скептическую оценку критики, осудившей патриотический пафос и замалчивание темных сторон личности Владимира в угоду цельности "светлого" образа Крестителя Руси и объединителя славянских племен. Андрей Добрунов, продюсер и автор идеи проекта "Князь Владимир", на этот счет имеет другое мнение: - Я часто слышал упреки: вы Владимира "прилизали", а он же женолюб, братоубийца, жестокий, мстительный. Да, мы, конечно, его облагородили, потому что наш фильм адресован по большей части детям. Но я заявляю совершенно ответственно - он является продуктом своего времени. Если отследить деяния руководителей государств того периода - Владимир агнец по сравнению с ними. Интересно было иное - что он, "продукт своего времени", определил судьбы целого народа на тысячи лет вперед, ведь фраза "граница от моря до моря" принадлежит не Петру Первому, а Владимиру. Он даже отменил смертную казнь - такой был реформатор. И жизнь его, безусловно, поделена надвое: до и после прозрения - физического и духовного. - Чем вы вдохновлялись в работе над фильмом? - Вдохновляться можно чем угодно. Дело не в этом. Фильм получается, если художник к нему относится трепетно, и получается хорошим и ментально нашим, русским, почвенным, потому что мы обладаем неким ритмом. Ведь каждая анимация обладает своим ритмом. Японцы могут долго держать кадр, у американцев все напичкано гэгами, действием, музыкой. А наш фильм по ритму очень отличается той же сменой эпизодов, нарезкой. Меня очень радует, когда люди после премьеры говорили, что фильм смотрится на одном дыхании. Еще я знаю одно - не было за историю ни советской, ни российской анимации полнометражного исторического фильма - никто не ставил перед собой таких задач. Кроме того, это "фильм для семейного просмотра" - он не имеет четкого возрастного диапазона. - Поэтому вы и свели к минимуму элемент сказки? - В 1999 году встречался с Дмитрием Сергеевичем Лихачевым. Академик тогда сказал: "Скорее всего, вы сделаете "легенду". И мы делали "легенду", а не "сказку". Сказка - это все-таки что-то более детское, что ли. "Хроники Нарнии", где животные говорят. У нас нет говорящих животных и сказочных чудесных перевоплощений, есть только перевоплощение главного антигероя, оборотня - он превращается в медведя. - Картина выполнена в технике классической рисованной анимации, но вы использовали компьютерные технологии и трехмерную графику. - Да, но есть спецэффекты: огни, снега, текстура воды - все они делались вручную. - Вы показывали фильм за рубежом? - Была премьера в Греции, во Франции, на фестивале в Анси еще в 2002 году мы вошли в список 12 самых ожидаемых фильмов мира - все без ума были от материала. Но больше всех восхищались Корея, Китай, Япония и Австралия. Им очень нравились снега, деревянная архитектура, им вообще нравится этника. - Насколько нам известно, этнические исследования проводились фундаментальные... - Все это было: и обувь без каблуков, и яства на столах с отсутствием капусты, картошки, помидоров и огурцов - только то, что было именно в тот период, орнаменты, костюмы. Сценарий в Новгороде писался - там можно было энергетически подпитаться. - Но ведь если это "легенда", если в принципе возможны допуски, к чему такая щепетильность? - Если легенду не обрамлять во что-то серьезное, она вышла бы легковесной. Мы по-хорошему зрителя обманываем. Говорим - да, легенда. Но если ваш ребенок спросит, какие тогда имелись костюмы, как украшался интерьер, какие существовали окна - пузырь или слюда... Стекла ведь не было? Когда все это настоящее - восприятие другое. Во втором фильме у нас есть проезд по убранствам храма Софии Константинопольской. Это вообще уникальный момент - ведь это сейчас мечеть, и мы воссоздали все убранство православного храма Х века! Сколько бы миллионов стоила подобная декорация в игровом кино? А анимация позволяет делать такие вещи. Сейчас картина выходит на суд, и самое интересное теперь - как ее оценит зритель. Я уже слышал замечания - и колкие, и дружелюбные. Но главное, чтобы ее обсуждали, чтобы она никого не оставила равнодушным. 21 февраля на киноэкраны вышел колосс классической отечественной анимации "Князь Владимир". Первый фильм эпоса (состоит из двух частей) рассказывает о предыстории Крещения Руси. Премьера второй части - непосредственно о деяниях Владимира Красно Солнышко - намечена на 2008 год.
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.