НЕЕСТЕСТВЕННЫЙ ОТБОР

По какому принципу выбирали картины для конкурсной программы Московского кинофестиваля?<br>

Завершился ХХVIII Московский международный кинофестиваль, гостем которого был петербургский писатель, актер и журналист, автор "НВ" Петр КОЖЕВНИКОВ. Впечатлениями от увиденного сегодня он делится с нашими читателями. МУЗЫКА КАК ПОДКЛАДКА Если бы это было возможным, то я бы попытался установить, какому количеству людей сопутствуют в жизни музыкальные темы из кинофильмов "История любви", "Ромео и Джульетта", "Крестный отец", "Профессионал"... Наверное, не случайно молодежь сегодня востребует современные версии музыкальных тем из картин "Служебный роман", "Ирония судьбы...", "Иван Васильевич меняет профессию", "Белое солнце пустыни"... Подобные мысли посетили меня во время просмотра конкурсных и неконкурсных фильмов в дни проведения ХХVIII Московского международного кинофестиваля. Наиболее цепко застряли в памяти мелодии, сопровождающие рекламные ролики спонсоров фестиваля, предшествующие каждому кинопоказу. Но этот набор музыкальных звуков и людских возгласов на то и создается, чтобы запечатлеться вместе с пенящимся пивом или мчащимся автомобилем. Трепет, а то и восторг охватывали меня от классики, подложенной под некоторые кадры. Но музыка работала исключительно на себя, а не на изображение, и подложена она была в соответствии с событиями на экране по нарастающей, словно смех или аплодисменты в телешоу, подсказывающие зрителю, когда ему должно быть смешно, а когда грустно. Для усиления зрительного ряда некоторых картин были использованы известные западные песни, а в одной немецкой ленте звучала знакомая русская тема. Но чем она могла помочь зрителям, прежде всего немцам, которые не понимают по-русски? Столь же бесполезным показалось мне подкладывание знаменитой песни Тома Джонса начала 1970-х годов прошлого века под кадры совсем не английского фильма. В тех же случаях, когда авторы использовали электронную музыку со всеми ее ухищрениями, особого эффекта не было, а так называемая мелодия или тема рассеивалась со скоростью выхлопных газов. Удачным оказалось использование национальной музыки в восточных фильмах, уровень большинства из которых также оказался весьма высок. В этих случаях музыка работала с изображением в одной упряжке. При этом, как известно, музыка не обязана совпадать по настроению и прочим параметрам с изображением, что способно дать совершенно неожиданный эффект зрительского восприятия. СЪЕМКА КАК БРАК Количество просмотренных мною картин позволяет сделать заключение, что тенденция преднамеренного брака в изображении близка к своему апогею. Скачущие, размытые, отснятые якобы любительской камерой (да еще и много лет назад) кадры занимают значительную часть фильма. Используя эти приемы, авторы пытаются добиться достоверности изображения, эффекта подглядывания, репортажной или как бы случайной съемки. Но это почти никогда не срабатывает - от подобных приемов у зрителя рябит в глазах и кружится голова, нарастает ощущение неуважения к себе и даже авторского презрения. К некоторым авторам мне хотелось обратиться с предложением перемонтировать их детища, часть из них существенно сократить. В американской картине про подготовку корпуса морской пехоты США ("Уши торчком, глаза по стойке смирно", режиссер Канаан Брамли) в течение 95 минут инструкторы строевой подготовки, будучи сами глубоко травмированными военной службой, калечат психику своих подопечных. Я бы ограничился привычными для российской документалистики 26 минутами, многое бы изменил, кое-что доснял, и фильм, я уверен, получился бы гораздо сильнее. СЕКС КАК СОДЕРЖАНИЕ Несмотря на разнообразие сюжетов, большинство фильмов можно объединить двумя общими линиями: описание интимной жизни психически больных и сексуально неутоленных людей. Авторы ухищряются вписать сцены так называемого секса в самые неожиданные места. Причем эти эпизоды зачастую вызывают лишь раздражение и неприязнь. В картине про судьбы русской девушки и немецкого юноши ("Franz + Polina", режиссер Михаил Сегал), брошенных авторами в непроходимые российские топи, непреодолимая тяга к соединению одолевает героев в заброшенном доте, в дверь и бойницы которого рвутся собаки-людоеды. Героиня и герой итальянского фильма страдают психическими расстройствами ("Лед и пламень", режиссер Умберто Марино). Встретившись в приемном покое, они, каждый по-своему, заинтересовываются друг другом. После взаимных страданий и попыток вымолить у святой Марии исцеление от недугов героиня кончает жизнь самоубийством на глазах возлюбленного, который... встречает ее в раю. Из этого можно предположить, что он также вполне удачно совершил суицид. Герой франко-итальянского фильма, конторский служащий, увлекает проститутку тем, что якобы выиграл в лотерею 2 миллиона евро ("Сколько ты стоишь?", режиссер Бертран Блие). Они начинают жить вместе, но героиня продолжает блудить, в ответ на это герой разделяет ложе с соседкой по лестничной клетке. На арене появляется гангстер, который считает себя хозяином проститутки. Тем временем темпераментная женщина соблазняет друзей героя, и обстановка все более накаляется... Главная героиня шведского фильма лишилась отца, а психически больную мать вынуждена определить в дом престарелых ("О Саре", режиссер Осман Карим). Героиня устраивается в фирму по торговле недвижимостью и заводит себе первого любовника - футболиста со сложной сексуальной ориентацией: он пытается склонить любимую к анальному сексу, потом героиня застает его за усердным рукоблудием перед телевизором, на экране которого транслируется порнуха. Героиня все-таки выходит за него замуж. На свадьбе присутствует мать героини, впадает в истерику, гремит скандал. Героиня напивается, отключается, и новоиспеченному мужу все-таки удается сделать ее жертвой своих содомских страстей. Героиня уходит от футболиста и сходится с коллегой, у которого оказывается весьма скромное мужское достоинство. Сей дефицит он пытается восполнить активным бизнесом. Любовники строят радужные планы, мужчина рассчитывает на повышение, но счастливый жребий выпадает героине, он перенасыщает свой организм таблетками, бьется в истерике, и героиня уходит. Теперь она решает жить для себя, выкупает отчий дом, меняет любовников и относится к мужчинам с меньшим теплом, чем к фаллоимитаторам. В японском фильме рассказывается трогательная история любви девушки и юного самурая, которым так и не суждено было познать друг друга ("Самурай, которого я любила", режиссер Мицуо Куротуци). Героиня стала наложницей Правителя, родила от него ребенка, а когда ее сын был спасен героем от неминуемой смерти и признан наследником, она ушла в монастырь Сидя в зале на просмотре очередного фильма, я пытался понять, почему на фестивале оказалось представлено столько слабых, а иногда и просто непрофессиональных картин? Неудачный отбор? Некая закулисная политика, согласно которой почему-то приходится включать подобные поделки? Или... ИТОГИ ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: "Я ВЕРЮ!" • Гран-при. "О Саре" (Осман Карим, Швеция). Шведский режиссер не надеялся на награду и сразу после демонстрации своей работы покинул Москву. Чтобы получить золотого "Святого Георгия", пришлось возвращаться. • Лучшая актриса. Джули Уотерс ("Уроки вождения", Англия). Лучший актер. Йенс Харцер ("Страхование жизни", Германия). Лучший режиссер. Бертран Блие ("Сколько ты стоишь?", Франция). • Актер Жерар Депардье - приз имени К.С. Станиславского "Я верю" "За вклад в киноискусство". Получая награду из рук Никиты Михалкова и Олега Табакова, "неистовый донор французской культуры", как назвали Депардье российские кинокритики, говорил о том, как любит Россию и русскую культуру. Он также признался, что мечтает сыграть Митю в "Братьях Карамазовых". • Помимо раздачи призов событием заключительного фестивального уик-энда стала демонстрация фильма "Мастер и Маргарита" Юрия Кары. Завершенный "в основном" еще в 1994 году и по причинам не до конца ясным положенный "на полку" на Московском международном кинофестивале, он был показан в виде двухчасового "рабочего материала", который представили режиссер и актеры Анастасия Вертинская (Маргарита) и Николай Бурляев (Иешуа).
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.