«Тексты Бродского – как молитвы!»

Театральный режиссер Григорий Дитятковский много лет увлечен творчеством нобелевского лауреата, которого не стало 15 лет назад

Театральный режиссер Григорий Дитятковский много лет увлечен творчеством нобелевского лауреата, которого не стало 15 лет назад

Они родились в одном городе – Ленинграде, – но не были знакомы, их не объединяли общие интеллигентские тусовки, да этого и не могло быть – разница в возрасте слишком велика. Когда Григорию Дитятковскому было 13 лет, 32-летнего Иосифа Бродского выслали из страны. И тем не менее судьба театрального режиссера соединилась с судьбой поэта. Дитятковский приблизился к Бродскому настолько, что поставил первым в России его пьесу «Мрамор», а потом и сыграл самого Бродского в кино.

Нобелевский лауреат, поэт-изгнанник ушел из жизни в 55, пятнадцать лет тому назад. Это случилось в Нью-Йорке, похоронен поэт в Венеции… А возвращение Бродского на родину происходит тогда, когда мы вспоминаем о нем.

– Григорий Исаакович, что подтолкнуло вас к тому, чтобы поставить «Мрамор»? Случайность ли, что премьера состоялась именно в 1996-м, ведь в тот год Бродский ушел из жизни?

 – Нет, постановка не была связана со смертью Бродского. Но, может быть, его уход подтолкнул меня к более решительным действиям. Во мне давно зрела идея поставить «Мрамор» на сцене Малого драматического театра – Театра Европы, – где я работал режиссером. Пьеса давняя, 1982 года. Я хорошо помню, как долго вынашивал эту историю, чуть ли не сам пытался играть. Меня влекли тексты, смыслы, заложенные в них. «Мрамор» написан очень большим поэтом, человеком, способным что-то взорвать изнутри не только словом, а вообще структурой языка, диалогом, безумно напряженным, совершенно непредсказуемым, драматическим.

– На уровне Шекспира?

 – Я бы никого ни с кем не сравнивал. Мы будем иметь в виду разное, говоря вроде бы об одном и том же. Бродский для каждого свой. А «Мрамор» – история вневременная, Четвертый Рим, второй век после нашей эры. Миром правит всевластный компьютер, а два героя пожизненно заключены в башню-тюрьму, они беседуют, и в этих разговорах обнажается душа, которая находится в несвободе. «Мрамор» был попыткой что-то в себе открыть – новые миры, новых людей, новые пространства. Думалось порой – не справлюсь с материалом. Я долго выбирал актеров – понимал, что Туллия и Публия не должны играть очень взрослые актеры, но и молодые не подойдут. Когда мой выбор пал на Сергея Дрейдена и Николая Лаврова, я понял, что не ошибся.

В какой-то момент все вдруг задышало, обрело смысл, и возникло такое счастье — материал нам поддался! И был подвал, в который мы зарылись благодаря князю Михаилу Чавчавадзе, нашему доброму гению, создателю «Белого театра». В этом подвале собралось много людей, причастных к этой работе, и прекрасный художник Эмиль Капелюш, который сделал декорации. В декабре 1996-го мы сыграли премьеру в галерее «Борей». Учитывая сложность текста, рассчитывали на довольно узкий круг зрителей. Но почему-то зритель разрастался и разрастался вокруг этого спектакля. Всем редкостно нужен был «Мрамор».

– Говорят, списки были составлены, пускали прежде всего друзей Бродского?

 – Приходили все, кто хотел и кто любил Бродского. Мы играли спектакль в зале «Борея», где вмещалось примерно полсотни зрителей. Это место для меня и не только теперь знаковое, как город, поселок, как место на карте, куда ты можешь приехать, купив билет на поезд.

– Сколько времени просуществовал спектакль?

 – Около трех лет. Он игрался причудливо — какими-то по-своему скроенными сезонами. Мы могли полтора месяца играть его каждый день без остановки. Потом прекращать на полгода, на восемь месяцев. Потом снова брались за репетиции, что-то додумывали, нагружали новыми смыслами. Форма оказалась очень пластичной, она могла вмещать наши внутренние перемены. Тексты Бродского – как молитвы: они не портятся от повторения. Вначале они казались нам очень странными, отдаленными, не имеющими к нам никакого отношения, крайне нереальными. Потом возник эффект, будто ты смотришь иностранный фильм, слышишь незнакомую речь и при этом понимаешь каждое слово. Создавалось ощущение, что чувства звучат. Сейчас очень часто берешь пьесу и видишь, что это просто аллюзии, – присутствуют якобы острота, хлесткие выражения, современные проблемы, но часто это вообще не повод для театра. А есть тексты, которые могут взволновать все твое существо, и ты вдруг поймешь, для чего живешь. Таков «Мрамор» Бродского. Выход в бесконечность Времени. Мы ведь и сегодня продолжаем жить в этом Риме.

– Хотелось бы воссоздать «Мрамор»?

 – Нет. Мы уже не можем сделать тот же спектакль, потому что ушел из жизни актер Николай Лавров, который играл Публия. Я уверен, что никто не заменит его именно в этой постановке, – будет другая органика, другой нерв. Может быть, когда-нибудь я снова возьмусь за «Мрамор». Но тогда это будет другой спектакль.

– Как вы считаете, почему Андрей Хржановский предложил именно вам сыграть Бродского в своей картине «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину»? Многие отмечают ваше внешнее сходство с Бродским…

 – Похож и похож. В конце концов тело – это тоже пространство, если верить одному из героев «Мрамора». Но один из самых важных моментов в творчестве для меня – найти объект подражания. Когда тебе становится интересно что-то большее, чем ты сам, тогда ты выходишь на иной уровень жизни и обнаруживаешь схожесть. Я многое стал мерить в творчестве меркой Бродского. Это увлекало и сейчас увлекает.

– Как Хржановский вас нашел?

 – Андрей Юрьевич мне позвонил и предложил сняться. Он познакомился со мной, посмотрев в БДТ мой спектакль «Двенадцатая ночь» с Алисой Фрейндлих в роли шута. Пригласил Алису Бруновну на роль матери, а меня на роль Бродского. Потом я узнал, что отца будет играть Сергей Юрский. Причем вначале думали, что я сыграю и молодого, и немолодого Бродского, что меня побреют наголо. Но потом от этого отказались, и Бродского сыграли пять актеров, и самого взрослого – я.

– Фильм произвел на меня такое сильное впечатление, что я просто рыдала и ни с кем не могла говорить потом. Самая щемящая нота – невозможность встретиться родителям со своим сыном, которого изгнали из страны.

 – Мне тоже очень понравился фильм. Режиссер удивительно отнесся к материалу и к артистам, бережно и очень достойно в нас всех разглядел те черты, которые сумел потом использовать в картине. Что меня поразило в этом фильме – удивительная сбалансированность материала и то, как увязана судьба поэта с судьбой родителей. В этих тонких взаимодействиях с близкими уехавшего не по своей воле сына, в запрете видеться – редкая жестокость государства к отдельной личности.

– Очень сильной сцены встречи поэта с отцом и матерью после их смерти нет в повести Бродского. Как она родилась?

 – Это уже было в сценарии, который Хржановский написал вместе с Юрием Арабовым, – Бродский все-таки вернулся в свой город, пускай в воображении, за мгновение до смерти. Когда я смотрел фильм, меня это пронзило как зрителя, вдруг осознаешь бессилие и величие личности, которую физически куда-то не пускают, но в сознании и подсознании мы ведь можем перемещаться куда хотим, мы свободны!

– Когда снималось кино, понятно было, что происходит?

 – Нет, ты много не понимаешь, не знаешь, как это будет монтироваться. И об успехе картины я не думал. Просто увлекал процесс. Здорово снят город – он такой красивый, с любовью снят каждый кадр, и каким светом все освещено. А жизнь такая страшная, жуткая. Но при этом Хржановский не критикует время, не осуждает никого за несправедливость по отношению к Бродскому и его родителям, да и ко всем нам. Там есть жизнь, красота, поэзия, друзья, любовь. Ведь жизнь – это то, как мы на нее смотрим, а не то, что она есть на самом деле или как кому-то бы хотелось, чтобы мы ее видели.

– Где вы больше чувствовали Бродского – в фильме «Полторы комнаты» или когда ставили спектакль «Мрамор»?

 – Конечно, когда ставил спектакль. Все-таки фильм-биография – это великий вымысел. А когда я ставил пьесу, я чувствовал Бродского через энергию его слова. И притянут был больше словом, чем сценой. Кстати, сам Бродский весьма скептически относился к театру. Пьесы для него были только жанр литературный, не более того. Он считал театр чем-то несерьезным. Отношение к силе слова было на первом месте. Это как отношение к любви: на белых листах бумаги любовь выше, чище, сильнее, чем любовь на белых простынях.

– Как вы считаете, был все-таки Бродский диссидентом или нет?

 – Мне кажется, он был далек от любого политического протеста. Всей своей жизнью, своим творчеством он как бы утверждал идею автономности, особенности и уникальности человеческой жизни.

– Но диссидентство не столько протест, сколько инакомыслие, иной взгляд на жизнь.

 – Вопрос не в «ином» взгляде, а во взгляде как таковом. У толпы, например, не может быть взгляда, разве что точка зрения. А он имел свой взгляд на все. И взгляд Бродского охватывает весь горизонт, а не одну точку. Его осудили за тунеядство – человека, который постоянно работал и творил. Он был непонятен власти, а если непонятен, то опасен. Думаю, это власть вынудила его стать диссидентом. И стал он им против собственной воли. Да и не стал, а скорее причислен был. А метаморфозы в нашей жизни происходили всегда, Бродский устами Туллия в «Мраморе» говорит нам: «Это легче легкого – превратить квартиру в комнату. И камеру в квартиру». Все зависит от угла зрения.

 

Эта страница использует технологию cookies для google analytics.