Как Джеки Чан заговорил по-русски
В кинотеатре «Аврора» торжественно открылся Фестиваль китайского кино
В кинотеатре «Аврора» торжественно открылся Фестиваль китайского кино
Приятное зрительское ожидание важного события сопровождало каждого, кто в этот вечер направлялся в кинотеатр на Невском проспекте. Желающих было немало, но не каждый оказался счастливым обладателем соответствующего приглашения на столь важную культурную акцию в преддверии саммита G20. В самом зале, украшенном в цвета китайского флага, не хватало свободных мест, а повсюду можно было заметить немалое число юношей и девушек из Поднебесной, для которых этот фестиваль наверняка станет свиданием с родиной.
Нынешний кинодесант восточных соседей в Россию – ответ на соответствующий фестиваль нашего кино, который состоялся весной этого года в Китае и, судя по рассказам официальных лиц, открывавших церемонию в «Авроре», вызвал повышенный интерес зрителей. Вице-премьер правительства России Ольга Голодец, как и положено гостеприимной хозяйке, отдала должное гостям и напомнила о том, что сегодня в Китае выпускается до 1000 фильмов в год, а китайские фильмы известны по всему миру, не говоря уже о нашей стране. В ответном слове вице-премьер китайского правительства Ван Ян много шутил и выразил восхищение русским кино, вспомнив названия двух картин, особо дорогих его сердцу, – «Павел Корчагин» и «Служебный роман». Кульминацией официальной части стало торжественное разрезание символической красной ленточки, которая была вынесена на сцену.
А дальше случилось то, что и должно было случиться, когда в зале находятся звёзды. Зал взорвался овацией, увидев поднимающихся на сцену актрису Чжан Цзии и – о восторг! – самого Джеки Чана. Дама, как и положено, говорила первой. Но подлинный взрыв обожания, выразившийся в громе аплодисментов, произошёл тогда, когда к микрофону подошёл Джеки Чан. Внешне похожий скорее на учителя, чем на мастера кунг-фу и суперзвезду, он говорил о своём отношении к России, о том, как снимал у нас кино, и поблагодарил наших официальных лиц за ту помощь, которую они ему оказывали. А завершил свой спич господин Чан искренними словами, сказанными по-русски: «Я люблю вас!»
Дальше – больше. Джеки взял в руки микрофон и спел песню «Родина» (уже на китайском языке). Эмоции переполняли публику, которая встречала аплодисментами чуть ли не каждый кадр видеролика, сопровождавшего вокал знаменитости. Музыки вообще в этот вечер было очень много. И она придавала всей церемонии ту эмоциональность, которая оказалась кстати. Китайского скрипача сменил наш Олег Минаков, игравший на панфлейте. Потом зрители увидели китайский «Танец с кисточкой». В ответ мощным хореографическим аккордом прозвучал выход ансамбля «Барыня». А финальную точку в представлении эффектно поставил хор Ансамбля песни и пляски Западного военного округа. И когда в его исполнении зазвучала сразу на двух языках столь известная многим песня Вано Мурадели «Москва – Пекин», то её слова о том, что «русский с китайцем – братья навек» уже не казались поэтической метафорой.
Церемонию завершило появление членов съёмочной группы картины «Китайский партнёр» во главе с её режиссёром Питером Чаном. И он, и его актёры много говорили о том, что их лента отражает ту самую китайскую мечту, которая стала реальностью, и призвали зрителей мечтать, посмотрев фильм. Для размышлений и впечатлений о китайской мечте и о китайской реальности и истории у любителей кино есть целая неделя, в течение которой в «Авроре» будет проходить фестиваль. Каждый день будут показывать один фильм. Все картины, включённые в программу, – это фильмы последних лет. Здесь и военная драма («Возвращение в 1942»), и поэтическая мистика («Раскрашенная кожа – 2: Воскрешение»), и любовные мелодрамы («Молодые» и «Любовь не слепа»), и очаровательная трагикомедия («Полёт над домом престарелых»), и зрелищная драма («Сяо Хун, или Падающие цветы»), и, конечно же, фильм Джеки Чана («Доспехи Бога, или Миссия Зодиак»).
Словом, Китай нынче очень близко. Его кинематографическое прибытие состоялось в кинотеатре «Аврора» в Петербурге, в России. Теперь смотрим.