Город волшебства
Швейцарский Базель – уникальный пример слияния трёх культур, которое принесло благо каждой из них
Базель – первая культурная метрополия Старого Света. Город на границе трёх стран, он ассимилировал влияния, идущие из Германии и Франции, сплавив их в тигле художественного творчества и ремёсел.
Не буду скрывать, я влюблена в Швейцарию. Бываю там часто, но каждый раз жду встречи с трепетом неофита. И каждый раз думаю: боже, до чего же разумно и рационально у них всё устроено!
Взять хотя бы швейцарскую транспортную систему: она отлажена, как высокоточные швейцарские часы. Быстрые и бесшумные поезда за час с небольшим домчат от аэропорта Цюриха до Люцерна, Базеля, Берна – благо, страна невелика. А можно устроить себе особенное удовольствие: сесть в поезд с высокими панорамными окнами и за несколько часов проехать всю страну на шикарном экспрессе «Вильгельм Телль» или проехаться по «Золотому маршруту» на «Предальпийском экспрессе». Канатные дороги и фуникулёры за полчаса вознесут вас на вершины гор; прогулочные пароходики, снующие по озёрам, доставят до любого посёлка на берегу.
Перед путешествием в Базель я предусмотрительно запаслась чудесным билетом Swiss Pass: с ним можно ездить сколько угодно по всей Швейцарии – хоть на поезде, хоть на пароходе, хоть на автобусе. В большинство музеев с этим же билетом пускают бесплатно: словом, этот волшебный пропуск всюду здорово облегчает жизнь.
Для меня Швейцария начинается в тот момент, когда я оказываюсь на борту лайнера Swiss. Это совершенно особое ощущение, когда ты наконец устроился в комфортабельном кресле, съел швейцарскую шоколадку, любезно поднесённую приветливым стюардом, и в предвкушении завтрака уставился в окно, следя за тем, как самолёт отрывается от взлётной полосы. Ноздри щекочет запах омлета с сыром, аромат горячего круассана, перед глазами монитор крутит смешной мультик – счастье, да и только!
У многих наших сограждан при упоминании о Швейцарии возникает примерно такой ассоциативный ряд: Альпы, горнолыжные курорты, сыр и шоколад, три языка. Далее ряд можно продолжить в любую сторону: высококлассная медицина и фармацевтика, например. Или в сторону культуры и искусства: Швейцарии в этом смысле есть чем гордиться.
Фантастические музеи с уникальными коллекциями, великолепные театры – одним из лучших оперных домов Европы считается цюрихский Опернхаус. Процветает и классическая музыка: знаменитый фонд Pro Helvetia многие годы активно поддерживает современный композиторский процесс, продвигает музыку швейцарских композиторов в мире. Недавно отделение фонда было открыто и в Москве.
И подобных примеров множество: Швейцария ассимилирует и абсорбирует самые разнородные культурные влияния. В этом смысле, пожалуй, более всего показателен Базель – третий по величине город Швейцарии. Он возник ещё в Средние века на перекрёстке трёх стран, на берегах Рейна – легендарной реки, по которой в Базель приплывали путешественники, купцы, художники и философы; каждый привносил в уникальный конгломерат языков культуры свою реплику, своё видение или свои теории. Близость Франции и Германии ощущается в базельской кухне, где очень любят разнообразные зелёные салаты. Если
отъехать в сторону Франции, в городок Кольмар, то вам подадут наваристый рыбный суп буайбес, под который так хорошо идёт местное лёгкое белое вино.
В старинной, самой лучшей в городе базельской харчевне «Под золотыми звёздами» на берегу Рейна подают местные «специалитеты» и, конечно же, местное печенье с мятно-имбирным вкусом – лякели, немного напоминающие по вкусу наши пряники.
В Базеле и его окрестностях работали ведущие архитекторы: Марио Бота, Захи Хадид, Ренцо Пиано. Здесь находится головной офис очень известного архитектурного бюро «Херцог и Мейрон». По их проекту в городе выстроена монолитная, гранёная сигнальная башня железной дороги, наклонённая, как Пизанская.
А для музейной коллекции искусства ХХ века фонда Байлеров Ренцо Пиано создал удивительно дружелюбную, лёгкую, прорезанную светлыми длинными галереями и панорамными окнами конструкцию, похожую на удлинённый павильон. С торца здание украшено красными порфировыми колоннами, от которых плавными ступенями спускается вниз зелёная терраса. Из огромного окна-фонаря открывается потрясающий вид на заросли камышей, ярко-красную листву деревца и искусственный пруд.
Музейное здание изящно вписано в ландшафты романтического английского парка: природа становится частью интерьера, ещё одной «картинкой», видной из окон, корреспондируя с зелёным маревом вытянутого во всю длину стены полотна Моне «Пруд с водными лилиями».
В погоне за лишним билетикомБазель, без сомнения, очень музыкальный город. Камерный оркестр «Базель-симфониетта» снискал себе заслуженное признание в мире; неплох и городской симфонический оркестр. В Базеле проводится очень крупный джазовый фестиваль и даже есть специальная Джазовая школа. Вообще, с музыкальным образованием в городе всё благополучно: есть музыкальные колледжи и очень авторитетная Академия музыки, из недр которой вышло немало первоклассных музыкантов. Нелишне заметить, что среди профессуры базельской академии немало российских педагогов: до недавнего времени там преподавал, например, петербуржец, замечательный скрипач Илья Грингольц.
Но более всего Базель известен в мире тем, что в городе расположен Фонд Пауля Захера. Швейцарский дирижёр, педагог, меценат, он, женившись в 1934 году на состоятельной женщине, вдове владельца фармацевтического концерна Hoffmann-La Roche, стал одним из богатейших людей Швейцарии. Он заказывал сочинения Рихарду Штраусу, Бартоку, Онеггеру, Хиндемиту, Стравинскому, Хенце, Эллиотту Картеру. А в 1973 году основал Фонд для поддержки академической музыки. Сейчас фонд превратился в бесценное хранилище авторских партитур. В нём находятся, например, рукописи Игоря Стравинского. А ещё и итальянца Бруно Мадерны, нововенца Антона Веберна. Сюда сдала, уехав на ПМЖ в Германию, свои партитуры Софья Губайдулина – это позволило ей купить собственный домик в окрестностях Гамбурга. Фонд не только гарантирует сохранность партитур, но и предоставляет исследователям возможность изучить их. Существуют ежегодные гранты Фонда Захера для молодых музыковедов: счастливцы, выигравшие грант, могут три месяца жить в Базеле на очень приличную стипендию и вволю заниматься научными штудиями.
Городской театр Базеля – Schauspielhaus – расположен в самом центре города, неподалёку от фонтана с движущимися фигурками, бок о бок с церковью Святой Екатерины. Театр получил новое здание в 2002 году: в нём три сцены, на которых идут соответственно драматические спектакли, оперы и балеты. Оперный театр в Базеле весьма «продвинутый»: в нём, например, регулярно ставит оперы крайне радикальный режиссёр Каликсто Бийето: несколько лет назад он представил базельцам очень жёсткую версию «Лулу» Берга, а затем – «Кармен» Бизе. Только что в базельском театре прошла премьера «Евгения Онегина».
Пикассо любил здесь полёживать на раскладушкеСамый крупный музей Базеля – это Кунстмузеум, где хранятся полотна Гольбейна, Кранаха, Брейгеля. Богатейшая коллекция как нельзя лучше иллюстрирует, причём в исторической перспективе, как сплелись в работах базельских художников импульсы, идущие из сопредельных стран. В Базель приезжали и подолгу жили знаменитые художники: в XV веке – один из самых знаменитых представителей семейства Гольбейнов – Ханс Гольбейн (1460–1524); он самолично расписывал Зал заседаний в Ратуше, а сейчас одна из улиц носит его имя. Частенько наведывался в Базель и Пабло Пикассо; он всегда останавливался в старейшем в Европе отеле «Три короля», в одном и том же номере. Любил полёживать на балконе, нависающем над Рейном, и следить за течением реки, наблюдать облака и небо. Базельцы узнавали о приезде Пикассо по раскладушке: если выставлена на балконе – значит, Пикассо в городе.
Базельцы очень гордятся тем, что в своё время всем миром собрали денег, чтобы выкупить одно из самых пронзительных полотен Пикассо – «Портрет Арлекина». Когда истёк срок аренды и музею нужно было отдавать полотно владельцу, базельцы не могли пережить этого, собрали несколько миллионов франков для покупки портрета. Теперь «Портрет Арлекина» считается совместной собственностью всех горожан. А Пикассо, узнав об этом, в знак признательности подарил городу ещё четыре своих картины; все они хранятся в базельском Kunstmuseum.
Недавно в Базеле прошёл грандиозный по размаху карнавал. Самая важная часть общественной жизни города – карнавал – берёт начало в XV веке. Так вот, во время шествия на одном из «лампенов» – светящихся витрин – был изображён тот самый грустный Арлекин в треуголке, с печальными глазами.
Мощная карнавальная традиция, берущая начало в Средневековье, глубоко укоренена в сознании базельцев. К весеннему карнавальному шествию готовятся целый год, разучивая традиционные мелодии на флейтах, и раскрашивая лампены. Второе по значению событие в жизни города – июньская международная ярмарка Арт-Базель, крупнейшая в Европе. Так, в сопряжении современного искусства и средневековых макабрических увеселений, складывается городская и художественная жизнь Базеля – весёлого, легкомысленного и делового города на Рейне.