Революционеры выходного дня

Весенним вечером три беспечные российские туристки вышли на променад по улице Истикляль в Стамбуле. Прогулка получилась незабываемой – вместо мирного знакомства с городом нам предстояло столкнуться с небольшой, но весьма опасной заварушкой

Однако костяк манифестантов всё же составляет молодёжь – буйная и яростная, причём немалая часть из них – футбольные болельщики

Весенним вечером три беспечные российские туристки вышли на променад по улице Истикляль в Стамбуле. Прогулка получилась незабываемой – вместо мирного знакомства с городом нам предстояло столкнуться с небольшой, но весьма опасной заварушкой. День катился к закату, когда мы в поисках ужина и лёгкого шопинга спустились на площадь Таксим и свернули в боковую улочку. С противоположной стороны на нас вышла колонна турецких военных под бодрые крики командира: «Раз – два, раз – два!»

Женское любопытство взяло своё: приведя фотоаппараты в боевую готовность, мы, не раздумывая, последовали за военными. Они рассекли толпу гуляющих и рассредоточились по улочке, закрыв все входы и выходы из неё. Мы восприняли это как забавное приключение, не подумав, что находимся внутри оцепленной территории. Затем раздались взрывы шумовых гранат, и на нас с дикими воплями побежала огромная толпа людей. Заметив ужас в наших глазах, военные увели нас за кордон в одном из переулков. Затем мы увидели продавца жареных каштанов, сидевшего у стены, и спросили, что происходит.

– Опять придурки на улицу вышли, – ответил он на русском. – Каждую субботу выходят – торговать не дают. Потерпите, сейчас они угомонятся – и дальше гулять пойдёте.

Но затишья не наступило, скорее наоборот – кордон военных вокруг нас прорвала оголтелая толпа с флагами в руках. Шум, визг, топот, крики – всё скрылось за пеленой дыма. Вместе с продавцом мы метнулись в подъезд и заперли дверь изнутри. Через секунду мы кашляли так, что едва не вывернулись наизнанку, из глаз градом текли слёзы, нас охватили глухая паника и липкий страх…

Через пять минут всё стихло: акция закончилась – и толпа рассосалась. Чтобы в следующую субботу собраться вновь.

 

Турецкие манифестанты прекрасно экипированы и готовы ко всему – и к драке с полицией, и к газовой атаке Рядовые жители турецкой столицы к протестам на городских улицах относятся философски – шум и грохот столкновений не отвлекают их от вечерней беседы в кафе Жизнь в центре Стамбула течёт своим чередом – местные жительницы собираются посудачить на скамейке, и появление полиции и протестующих заставляет их причитать и хвататься за сердце Протесту турок против действующей власти премьер­министра Реждепа Тайипа Эрдогана все возрасты покорны – и пожилые стамбульцы не исключение… Стамбульская полиция, получившая в ходе прошлогодних протестов защитников парка Гези бесценный опыт противостояния манифестантам, способна блокировать любую улицу в течение минуты
Эта страница использует технологию cookies для google analytics.